GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:50 Jan 26, 2010 |
English to Russian translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalia Potashnik United States Local time: 14:49 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Нефтяная, газовая, угольная промышленность Explanation: /// |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
промышленность ископаемого топлива Explanation: http://best-sajt.ru/?p=396 Так, в то время как промышленность ископаемого топлива делает все, что она может, чтобы полить вниз законодательство -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2010-01-27 00:13:07 GMT) -------------------------------------------------- http://gwarm.ru/151-poskolku-dejstvitelnost-globalnogo-izmen... Естественно, промышленность ископаемого топлива сопротивлялась. Они начали массивную кампанию связи с общественностью, которая продолжается по сей день, во главе с теми же самыми мозговыми центрами, которые работали, чтобы дискредитировать теорию истощения озона -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2010-01-27 00:13:41 GMT) -------------------------------------------------- I don't know if this 100% works or if it is one of those calques that came into Russian from English (or elsewhere, German?) and doesn't quite sound natural |
| |||||||||||||
43 mins confidence: peer agreement (net): +3
|