insert

Portuguese translation: recuperador

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:insert
Portuguese translation:recuperador
Entered by: Gil Costa

14:17 Jan 23, 2010
French to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Recuperadores de calor
French term or phrase: insert
"Les foyers de la gamme XXXXX attirent d’emblée le regard par leurs formes épurées. Aucun élément technique ne vient perturber la vue que vous avez du feu. Ceux-ci ont été dégagés de la face avant pour prendre place en dessous de l’appareil et restent facilement accessibles par une petite porte discrètement enchâssée à la base de l’insert."
Gil Costa
Portugal
Local time: 15:19
recuperador
Explanation:
Diria assim em PT(pt)
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 15:19
Grading comment
Obrigado!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4recuperador
Maria Teresa Borges de Almeida
5lareira/fogão de sala
Maria Meneses
4inserto
Salvador Scofano and Gry Midttun


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inserto


Explanation:
Ref em espanhol, mas é inserto também em PT.

Traduction insert dans le Dictionnaire Collins Français-Espagnol
- [ Traduzir esta página ]
insert traduction Francais - Espagnol : insert nm inserto … . Définition, francais, dictionnaire, synonymes, traduction, langue francais, conjugaison.
dictionnaire.reverso.net/francais-espagnol/insert - França -

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 16:19
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
recuperador


Explanation:
Diria assim em PT(pt)

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 15:19
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 22
Grading comment
Obrigado!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zamot: Exactamente. O termo técnico para as lareiras que em FR se chamam "inserts" em PT é recuperador.
2 hrs
  -> Obrigada! Tenho um cliente que produz este tipo de equipamento...

agree  João Araújo
2 hrs
  -> Obrigada, João!

agree  Mafalda d'Orey de Faria
7 hrs
  -> Obrigada, Mafalda!

agree  cecile alves: http://www.mosqueteiros.com/brico/folhetos
15 hrs
  -> Obrigada, Cecile!
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
lareira/fogão de sala


Explanation:
não é muito comum ouvir-se, mas é um dos termos para lareira

Example sentence(s):
  • Pour diminuer la consommation de bûches et augmenter l'autonomie de votre cheminée, il est conseillé de l'équiper avec un foyer fermé ou insert. (Le Figaro)
Maria Meneses
Local time: 15:19
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search