19:05 Jan 21, 2010 |
English to Spanish translations [PRO] Religion / Christian | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beatriz Ramírez de Haro Spain Local time: 16:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | advertencia/recordatorio de vacuidad |
| ||
4 | advertencia/alerta de fatuidad |
| ||
3 | vacío sin llenar |
| ||
3 | condición de miserables |
| ||
3 | aunque bajo reserva de un gran vacío (en su vida), y posiblemente otros más: |
| ||
3 | ver dentro |
|
vacío sin llenar Explanation: Una opción. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
condición de miserables Explanation: Una opción. Creo que la literal no acaba de funcionar, no? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
advertencia/recordatorio de vacuidad Explanation: These are direct translations |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
advertencia/alerta de fatuidad Explanation: o vacuidad Implica haberse cerciorado de las condiciones y asumido el riesgo en "caveat emptor" por ejemplo (Let the buyer beware) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aunque bajo reserva de un gran vacío (en su vida), y posiblemente otros más: Explanation: lo tenían todo pero siguieron con un gran vacío |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ver dentro Explanation: No me convence la traducción literal en este caso. Yo haría una traducción libre de este estilo: "pero, a no ser que se volvieran hacia Jesús más adelante... sus nuevas vidas debieron de estar marcadas/ensombrecidas al menos por esta gran carencia:" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.