GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:28 Jan 16, 2010 |
Polish to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / prawo cywilne | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Peter Kissik Germany Local time: 02:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Verfahren über Aufhebung der Vollstreckbarkeit |
| ||
3 | Sache über Entziehung der Vollstreckbarkeit des Vollstreckungstitels |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Sache über Entziehung der Vollstreckbarkeit des Vollstreckungstitels Explanation: propozycja |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Verfahren über Aufhebung der Vollstreckbarkeit Explanation: ... des Vollstreckungstitels |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.