GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:39 Feb 13, 2003 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 11:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | estrattore (per) dadi |
| ||
4 | spray sbloccante |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
estrattore (per) dadi Explanation: penso si possa chiamare così |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
spray sbloccante Explanation: per allentare dadi fino a classe 6 SVITOL SUPER AREXONS 4128 Sbloccante, lubrificante, idroespellente, antiossidante. Altamente penetrante. 100% sostanza attiva nella bombola. In confezione spray da 400 ml. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.