achat à l'acte

German translation: Einzelkauf

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:achat à l\'acte
German translation:Einzelkauf
Entered by: Beatrix Eichinger

13:03 Jan 15, 2010
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Handel, allgem. Fakturierungsbedingungen
French term or phrase: achat à l'acte
folgender Kontext: conditions générales de facturation par XXX: achat à l'acte (Überschrift, kommt sonst im weiteren Text nicht mehr vor)
Dieser Ausdruck ist mir noch nie untergekommen..wer kann helfen? Danke, dringend!
Beatrix Eichinger
Local time: 08:40
Einzelkauf
Explanation:
Häufig im Gegensatz zum Abo.

http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/business_commerc...

http://209.85.229.132/search?q=cache:m7xB5W48BcMJ:www.editeu...
Selected response from:

Christian Weber
Local time: 08:40
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Einzelkauf
Christian Weber
3Direkt - Einmal-verkauf
eva maria bettin


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Einzelkauf


Explanation:
Häufig im Gegensatz zum Abo.

http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/business_commerc...

http://209.85.229.132/search?q=cache:m7xB5W48BcMJ:www.editeu...

Christian Weber
Local time: 08:40
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Direkt - Einmal-verkauf


Explanation:
links kann ich nicht beifuegen- dazu bin ich zu unerfahren mit pc. Aber ich kann sie lesen. da es sich um eine Rechnungstellung handelt, kann ich mir absolut nicht vorstellen, dass es sich z.B. um Medien-artikel handelt (ich kaufe eine Zeitung..) Selbst wenn es um Firmen und viele Zeitungen geht- dann werden die sowieso ueber Rechnung geliefert und abgehandelt. Ich sehe darin einem Einmal-Kauf- und der Kunde will entweder eine Rechnung haben, oder begnuegt sich mit dem Kassenbon.

eva maria bettin
Local time: 08:40
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search