Belohnung

English translation: foregone conclusion, freebie, guarantee, free ride

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Belohnung
English translation:foregone conclusion, freebie, guarantee, free ride
Entered by: Marcus Malabad

14:48 Feb 12, 2003
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management / management
German term or phrase: Belohnung
This is text about a program to develop potential managers. Participation in the program is voluntary and the success of the candidate is not guaranteed. "Belohnung" here seems to means something like: "Ït's not in the bag", but that's too slangy. "Reward" wouldn't make any sense. Any suggestions?:

 Die Teilnahme an der Potenzialentwicklung für Führungsnachwuchs beansprucht Zeit und die klare Entscheidung, sich zur Führungskraft zu entwickeln. Sie ist keine Belohnung.
 Mit der Teilnahme an dieser Maßnahme ist keine Zusage an eine spätere Führungsfunktion verbunden.
William Stein
Costa Rica
Local time: 19:36
freebie
Explanation:
don't think it's a freebie

is what springs to mind

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-12 14:55:11 (GMT)
--------------------------------------------------

handout, giveaway, perk, free gift
forgone conclusion - if you need something more formal

hope it helps
Selected response from:

Nicole Tata
United Kingdom
Local time: 02:36
Grading comment
Thanks a lot, "foregone conclusion" is good. There were lots of good suggestions (easy ride, Ron's and Jerrie's ideas), but I think Nicole's idea is best. The whole idea of "This is not a reward" is completely beside the point. It sounds like they're saying "Don't think that you were chosen for this potential manager's training program because you were doing a good job!" That is not what is meant at all. Sometimes you have to step back from the dictionary and look at the context a little.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4reward
Martin Hesse
4 +1freebie
Nicole Tata
4recompense
lone (X)
3 +1perk
Cilian O'Tuama
4it doesn't mean an easy ride
Madeleine van Zanten
4Success is not guaranteed.
Ron Stelter
3guarantee
jerrie


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
reward


Explanation:
or bonus

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-12 14:53:55 (GMT)
--------------------------------------------------

Why not reward?

Potential participants might think: Oh, great, another seminar somewhere in a nice hotel. They might perceive it as a reward.

Another word might be \'incentive\'.

Martin Hesse
Local time: 03:36
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LegalTrans D: indeed it is! It does make sense in the context!
2 mins

agree  Chris Rowson (X): Yes, I think it´s reward too. What they are saying is that this course is not a reward (as courses not infrequently are in German companies, it is intended for people committed to developing themselves as managers.
4 mins
  -> Unfortunately yes. At German companies and even the Bundeswehr, you can sign up for such fancy seminars like 'Staatlich gepüfter Wirt'. For the duration of the seminar you don't need to work then. Wer nichts wird, wird Wirt. :-)))

agree  Mary McCusker: You may need to rephrase slightly if you think 'reward' sounds awkward, e.g. it should not be perceived/ viewed as a reward. Incidentally a key principle in training policy..
8 mins
  -> Right.

agree  Andrea Nemeth-Newhauser
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
freebie


Explanation:
don't think it's a freebie

is what springs to mind

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-12 14:55:11 (GMT)
--------------------------------------------------

handout, giveaway, perk, free gift
forgone conclusion - if you need something more formal

hope it helps

Nicole Tata
United Kingdom
Local time: 02:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks a lot, "foregone conclusion" is good. There were lots of good suggestions (easy ride, Ron's and Jerrie's ideas), but I think Nicole's idea is best. The whole idea of "This is not a reward" is completely beside the point. It sounds like they're saying "Don't think that you were chosen for this potential manager's training program because you were doing a good job!" That is not what is meant at all. Sometimes you have to step back from the dictionary and look at the context a little.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Hesse: 'giveaway', yeah!
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
guarantee


Explanation:
It is not guaranteed
or promise/d

as possible options

jerrie
United Kingdom
Local time: 02:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recompense


Explanation:
other possibilities:

recognition
acknowledgment

Good luck



    x
lone (X)
Canada
Local time: 21:36
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
perk


Explanation:
it might sound like a perk/reward, but isn't because it takes up a lot of the person's (free) time

Cilian O'Tuama
Germany
Local time: 03:36
Native speaker of: English
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadders
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it doesn't mean an easy ride


Explanation:
another suggestion

Madeleine van Zanten
Switzerland
Local time: 03:36
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Success is not guaranteed.


Explanation:
This is how I would translate the entire phrase.

Ron Stelter
Local time: 20:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search