GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:26 Jan 10, 2010 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Education / Pedagogy / Academic | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafael Molina Pulgar Mexico Local time: 05:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | oyente // estudiante / alumno oyente |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
auditing oyente // estudiante / alumno oyente Explanation: suerte. -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2010-01-11 02:05:13 GMT) -------------------------------------------------- Monyfy: Te agradezco tu confianza y amabilidad, pero no estoy familiarizado con las expresiones "All but degree" or "All but dissertation". |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|