caliboutie

German translation: Bodenrost, Gitterrost, Lattenrost usw.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:calibouti (Umgangssprachlich für caillebotis)
German translation:Bodenrost, Gitterrost, Lattenrost usw.
Entered by: Rolf Kern

19:37 Jan 9, 2010
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Montagearbeiten
French term or phrase: caliboutie
Satz aus dem mit vielen Schreibfehlern behafteten CV eines französischen Arbeiters mit Berufsausbildungszeuignis in Blechbearbeitung unter "Einzelheiten zu meinen temporären Arbeitseinsätzen":

"Ligne E, mise an place d'un **caliboutie**; réalisation de trappe pour piste d'atterrissage."
Rolf Kern
Switzerland
Local time: 09:48
Bodenrost
Explanation:
oder Gitterrost

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2010-01-09 20:01:13 GMT)
--------------------------------------------------

Hallo Rolf, schau mal hier: http://www.rothsa.com/catalogue0809/Lisier/Caillebotis.pdf
Selected response from:

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 09:48
Grading comment
Vielen Dank an alle. Diese Antwort war die erste, die mich auf die richtige Spur gebracht hat.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Bodenrost
Andrea Jarmuschewski
5 +1Gitterrost
Verena Milbers
Summary of reference entries provided
Foto
Leonhard Schmeiser
caliboutie in ebay.fr
mrmp

Discussion entries: 6





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
caillebotis
Bodenrost


Explanation:
oder Gitterrost

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2010-01-09 20:01:13 GMT)
--------------------------------------------------

Hallo Rolf, schau mal hier: http://www.rothsa.com/catalogue0809/Lisier/Caillebotis.pdf

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 09:48
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 44
Grading comment
Vielen Dank an alle. Diese Antwort war die erste, die mich auf die richtige Spur gebracht hat.
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank, tönt ausgesprochen gut. Hast Di irgendeinen Nachweis dafür?

Asker: Aha, Oho. Jetzt sehe ich erst, es ist ein Tippfehler und sollte caillebotis heissen. Alles klar.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy
32 mins

neutral  mrmp: klingt zwar naheliegend, ist aber noch kein Nachweis erbracht, dass caillebotis = caliboutie ?! caliboutie ist kein Tippfehler, gabs so tatsächlich in ebay.fr, komme aber nicht weiter heran, Auktion abgelaufen ?!
8 hrs

agree  Michael Hesselnberg (X)
12 hrs

agree  Leonhard Schmeiser
14 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
4705 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Gitterrost


Explanation:
caillebotis m / Lattenrost, Gitterrost m, Rostfußboden m

siehe Dictionnaire Brandstetter EP Unilex Ernst Frz-De

Verena Milbers
France
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Michael Hesselnberg (X): was soll diese Antwort, die Antwort von Andrea stand doch schon da??
9 hrs
  -> was soll dieser Kommentar? ich hab ja nicht gesagt dass ich das Wort neu erfunden habe, sondern lediglich Andrea eine Quelle gegeben, die SICHER IST, da sie nach einem "Nachweis" fragte!!!

neutral  Jutta Deichselberger: Michael meint nur, dass du ja auch Andrea dein Agree unter Angabe der Quelle hättest geben können. Oder du hättest die Quelle als Referenzeintrag einstellen können. So kommt's halt etwas seltsam rüber...
11 hrs
  -> das kann man dann aber auch anders ausdrücken. Ist mir auch egal. Ich streite mich hier nicht weiter rum. Die Agressivität auf diesem Forum fängt aber langsam an zu nerven. Für mich ist das Thema hiermit abgeschlossen. Schönes WE.

agree  mrmp: die Agressivität hier ist mir auch schon aufgefallen (Rolf Kern, Artur Heinrich, ...), obwohl ich erst kurz aktiv bin. Schade, als ob es nur darum ginge, in mögl. kurzer Zeit und mit mögl. wenig Aufwand sich selbst o. anderen Punkte zu verschaffen ...
12 hrs
  -> Ich kann mir das nur so erklären, dass manche Personen einfach zu viel Zeit haben oder sich extrem zu langweilen scheinen, und daher eben meinen, diesen Missstand durch Provokationen kompensieren zu müssen. Kollegialität ist jedenfalls was anderes.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


16 mins
Reference: Foto

Reference information:
Schau einmal unter Google Bildern: Da gibt es einen escalier caliboutie - vielleicht kannst du damit etwas anfangen :)
Das Bild findest du - allerdings unbeschriftet - auch unter http://www.artisanferronnier.com/realisations.

--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2010-01-09 20:03:05 GMT)
--------------------------------------------------

Wenn du den Begriff sehen willst, musst du mit der rechten Maustaste auf das entsprechende Foto klicken und dir die Eigenschaften ansehen - zeigt dir den Titel der Bilddatei. (Daher hat Google den Begriff.)

Leonhard Schmeiser
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: Danke. Auf diese Bilder bin ich natürlich bereits gestossen, aber der Begriff "caliboutie" kommt auf dieser Seite nicht vor, sondern "verweist" nur auf diese Seite.

Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
Reference: caliboutie in ebay.fr

Reference information:
Den Artikel gibts offenbar nicht mehr in ebay.fr, hats aber gegeben:

http://maison-jardin.shop.ebay.fr/items/Bricolage__W0QQQ5ftr...

caliboutie en acier galvanisé tres ...

Installation électrique, Plomberie, Sanitaires, Quincaillerie, Ferronnerie...

mrmp
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search