andar juntos

English translation: go hand in hand

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:andar juntos
English translation:go hand in hand
Entered by: Paula Vaz-Carreiro

16:20 Jan 7, 2010
Portuguese to English translations [PRO]
Other / outros
Portuguese term or phrase: andar juntos
Ex.: "O lugar onde tradição e modernidade andam juntos"
simonete
go hand in hand
Explanation:
A place where tradition and modernity go hand in hand.

'go hand in hand' is a well-know expression which captures the original exactly.
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-01-07 16:23:35 GMT)
--------------------------------------------------

[correction] The place...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-01-07 16:26:31 GMT)
--------------------------------------------------

:-) No problem :-)
Selected response from:

Paula Vaz-Carreiro
Grading comment
thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +12go hand in hand
Paula Vaz-Carreiro
5 -1tag along
Fernando Okabe Biazibeti
3 +1The place where tradition meets modernity
CicaBarth


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +12
go hand in hand


Explanation:
A place where tradition and modernity go hand in hand.

'go hand in hand' is a well-know expression which captures the original exactly.
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-01-07 16:23:35 GMT)
--------------------------------------------------

[correction] The place...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-01-07 16:26:31 GMT)
--------------------------------------------------

:-) No problem :-)

Paula Vaz-Carreiro
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
thanks!
Notes to answerer
Asker: thanks! thanks! thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Castro
0 min
  -> Thanks :-)

agree  Soraia Martins
3 mins
  -> Thanks :-)

agree  Fernando Domeniconi
3 mins
  -> Thanks :-)

agree  Norbert Hermann
3 mins
  -> Thanks :-)

agree  Carla Lopes
5 mins
  -> Thanks :-)

agree  R. Alex Jenkins
17 mins
  -> Thanks :-)

agree  Marlene Curtis
32 mins
  -> Thanks :-)

agree  luciardz_
1 hr
  -> Thanks :-)

agree  Erik Bry
1 hr
  -> Thanks :-)

agree  Arthur Godinho
1 hr
  -> Thanks :-)

agree  Elvira Alves Barry
1 hr
  -> Thanks :-)

agree  coolbrowne
1 hr
  -> Thanks :-)

agree  CicaBarth
5 hrs
  -> Thanks :-)

disagree  A. da Silva: "Go hand in hand" eh usado mais para referir 2 coisas que combinam e nao expressa o fato que "modernidade" e "tradicao" sao duas ideas opostas que funcionam juntas.
21 hrs
  -> I'm not sure I understand you. Modernity and tradition, although diametrically opposed, are brought together in whatever place the text is mentioning, so it is precisely right.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
tag along


Explanation:
prefiro assim. a outra resposta é mais usada quando se refere a pessoas

Fernando Okabe Biazibeti
Brazil
Local time: 14:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Paula Vaz-Carreiro: "a outra resposta é mais usada quando se refere a pessoas" - I'm sorry but that's not so.
13 hrs

disagree  A. da Silva: Totalmente errado nessa situacao. "Tag along" quer dizer ir junto COM alguem como "I'm going to tag along with you guys."
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
The place where tradition meets modernity


Explanation:
Outra opção

Example sentence(s):
  • "Join a place where academia meets industry"

    Reference: http://www.nag.co.uk/about/careers/overview.asp
CicaBarth
Local time: 14:19
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A. da Silva
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search