head and tail

Spanish translation: Encabezado/ el pié

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:head and tail
Spanish translation:Encabezado/ el pié
Entered by: Gilberto Diaz Castro

05:58 Dec 28, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Law: Contract(s) / translation
English term or phrase: head and tail
¡Hola! estoy traduciendo un contrato de proveedor independiente de servicios, habla sobre la traducción de archivos, y esta frase aparece aquí. ¿Alguien me puede ayudar?
"Please do not change the format; nor translate the crossed areas, including the head and tail, page No. on each page."

Se me ocurre encabezado y cola, pero no estoy segura.

¡Muchísimas gracias!
Cariños.
Bren Mc
Encabezado/ el pié
Explanation:
Indica lo mismo que si dijera "Header and footer".

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-12-28 06:09:05 GMT)
--------------------------------------------------

Bloque de encabezamiento/ pié de la página
Selected response from:

Gilberto Diaz Castro
United States
Local time: 05:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8Encabezado/ el pié
Gilberto Diaz Castro
4(corte de) cabeza y (corte de) pìe
HANRATH


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
Encabezado/ el pié


Explanation:
Indica lo mismo que si dijera "Header and footer".

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-12-28 06:09:05 GMT)
--------------------------------------------------

Bloque de encabezamiento/ pié de la página

Gilberto Diaz Castro
United States
Local time: 05:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eileen Banks
17 mins
  -> Thanks Eileen, may you and yours have a Happy New Year.

agree  Maria Mastruzzo: agree, happy new year:)
58 mins
  -> Thanks Maria, same to you and yours.

agree  Natalia Pedrosa (X)
1 hr
  -> Thanks Natalia, may you and yours have a Happy New Year.

agree  Andrea Angue (X)
4 hrs
  -> Thanks Andrea, may you and yours have a Happy New Year.

agree  Richard Boulter
6 hrs
  -> Thanks Richard, may you and yours have a Happy New Year.

agree  Jose Caceres
6 hrs
  -> Thanks José, may you and yours have a Happy New Year.

agree  Diego Carpio (X)
9 hrs
  -> Gracias Diego, que tenga un Feliz 2010.

agree  Victoria Frazier
5 days
  -> Gracias Victoria, que usted y los suyos tengan un grandioso 2010.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(corte de) cabeza y (corte de) pìe


Explanation:
En un libro estas parte se llaman así. En un documento se puede hablar de encabezamiento/encabezado y pie (de página). Espero que te ayude. 'Un saludo!

An English-Spanish Dictionary (Granada University, Spain), 9.9
tail2
(n.) = pie

Def: Parte inferior de un libro o una página del libro, opuesta a la cabeza.
Ex: The top and bottom of the book are known as the head and tail respectively, and the front is the fore-edge (rhymes with porridge); similarly the margins round the type on each page are called the head, tail, outer (at the fore-edge), and inner margins.



(corte de) cabeza. s.m. Acepción 8. En el corte de un libro, parte superior: ¿Cuántos
centímetros dejo de margen en la cabeza? AVANZADO, página 205. INTERMEDIO, página
188. Del latín capitia, por caput.

(corte de) pie. s.m. Acepción 10. Parte opuesta a la cabecera (o a la parte principal de algo).
AVANZADO, página 954. INTERMEDIO, página 947. (cabecera. Acepción 13 del DRAE,
edición de 2001; página 254. Cada uno de los dos extremos del lomo de un libro. De cabeza).
Del latín pes.


    Reference: http://translation.babylon.com/English/to-Spanish/tail/
    Reference: http://www.profes.net/rep_documentos/Catal%C3%A1n/Vocabulari...
HANRATH
Spain
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search