Regularly scheduled or on-call coverage

Spanish translation: tanto en horario regular como de llamada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Regularly scheduled or on-call coverage
Spanish translation:tanto en horario regular como de llamada
Entered by: Henry Colindres

19:29 Dec 23, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: Regularly scheduled or on-call coverage
He or she is available to patients 7 days a week, 24 hours a day through regularly scheduled or on-call coverage.
Maggie di Paola
Argentina
Local time: 06:22
tanto en horario regular como de llamada
Explanation:
Mi sugerencia:

El médico está disponible 7 días a la semana, cubriendo las 24 horas del día tanto en horario regular como de llamada.

Buena suerte
Selected response from:

Henry Colindres
Local time: 03:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1atención programada o a demanda
patinba
3 +2tanto en horario regular como de llamada
Henry Colindres
4con cita previa o en el teléfono de guardia
HANRATH
4servicio de guardia programado
felicianomadrid


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
regularly scheduled or on-call coverage
con cita previa o en el teléfono de guardia


Explanation:
Una posibilidad. Espero que te ayude. ¡Un saludo!

HANRATH
Spain
Local time: 11:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
regularly scheduled or on-call coverage
atención programada o a demanda


Explanation:
[PDF] 1. Atención sanitaria a demanda, programada y urgente tanto en la ...
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
Cartera de servicios comunes en Atención Primaria (RD 1030 / 2006, de 15 de Septiembre). 1. Atención sanitaria a demanda, programada y urgente tanto en la ...
www.madrid.org/cs/Satellite?c=PTSA_Multimedia.

patinba
Argentina
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 80

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Frazier
6 hrs
  -> Thanks!

neutral  Henry Colindres: la atención regular es siempre a demanda. La única forma en que la atención médica no es a demanda es cuando el profesional la ofrece sin que se le solicite.
8 hrs
  -> I agree. After further enquiry regularly scheduled=normal working hours, on-call= available for emergencies if needed.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
regularly scheduled or on-call coverage
servicio de guardia programado


Explanation:
www

felicianomadrid
Spain
Local time: 11:22
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
regularly scheduled or on-call coverage
tanto en horario regular como de llamada


Explanation:
Mi sugerencia:

El médico está disponible 7 días a la semana, cubriendo las 24 horas del día tanto en horario regular como de llamada.

Buena suerte

Henry Colindres
Local time: 03:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  patinba: I get your point, WW. I would go with "un médico" rather than "el" as such a schedule would be a killer :(
13 hrs
  -> I agree about the killer schedule, but I was actually thinking in the generic sense of the availability of a doctor, not necessarily only one doctor to fill that schedule. :0) Thank you very much!

agree  claudia16 (X): cuando uno está de llamada también son turnos progemados con hora y dia
3 days 3 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search