13:09 Dec 21, 2009 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | zewnętrzni zleceniobiorcy/kontrahenci |
| ||
3 +1 | niezależnym/samodzielnym dostawcom |
|
niezależnym/samodzielnym dostawcom Explanation: zakładam, że w tym przypadku "third party" podkreśla fakt autonomiczności wybranego dostawcy względem producenta. |
| |||||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|