08:20 Dec 17, 2009 |
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Elisa Farina Spain Local time: 08:09 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
he jumped into the pond to drown himself Si é buttato al laghetto per annegarsi Explanation: direi così |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
he jumped into the pond to drown himself si tuffò nello stagno per affogarsi, ma... Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
he jumped into the pond to drown himself V. spiegazione Explanation: Si tuffò nel laghetto, deciso a farla finita, ma una volta in acqua cambiò idea e tornò a riva. Che uomo è mai questo? Marshall non sarebbe mai tornato sui propri passi: una volta deciso di annegare, sarebbe arrivato fino in fondo. E' una possibilità. |
| |
Grading comment
| ||