хищениe чужого имущества в крупном и особо крупном размерах

Spanish translation: masivo

17:07 Dec 15, 2009
Russian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / pleitos
Russian term or phrase: хищениe чужого имущества в крупном и особо крупном размерах
Уважаемые коллеги, проблема, как отобразить этот «особо» крупный размер:

...обвиняются в хищении чужого имущества в крупном и особо крупном размерах с использованием служебного положения.
Alboa
Spain
Local time: 22:04
Spanish translation:masivo
Explanation:
Sustracción masiva de ordenadores portátiles y pantallas planas. La plaga de los robos a los usuarios de los aparatos de telefonía móvil es sólo una de las ...

http://www.cincodias.com/articulo/empresas/telecos-lanzan-si...



--------------------------------------------------
Note added at 2 дн1 час (2009-12-17 19:02:42 GMT)
--------------------------------------------------

Ещё вариант:

robo de mayor cuantía

grand larceny, grand theft; Synonyms: robo de mayor cuantía. About this Bilingual English-Spanish Dictionary. DISCLAIMER

http://www.google.com/search?hl=ru&rls=com.microsoft:ru:IE-S...


Ни в чём не уверена.
Selected response from:

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 23:04
Grading comment
Sustracción de bienes en cuantías elevadas
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3masivo
Ekaterina Khovanovitch


  

Answers


2 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
masivo


Explanation:
Sustracción masiva de ordenadores portátiles y pantallas planas. La plaga de los robos a los usuarios de los aparatos de telefonía móvil es sólo una de las ...

http://www.cincodias.com/articulo/empresas/telecos-lanzan-si...



--------------------------------------------------
Note added at 2 дн1 час (2009-12-17 19:02:42 GMT)
--------------------------------------------------

Ещё вариант:

robo de mayor cuantía

grand larceny, grand theft; Synonyms: robo de mayor cuantía. About this Bilingual English-Spanish Dictionary. DISCLAIMER

http://www.google.com/search?hl=ru&rls=com.microsoft:ru:IE-S...


Ни в чём не уверена.

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 23:04
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 150
Grading comment
Sustracción de bienes en cuantías elevadas
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search