Verlauf

French translation: passage

20:53 Dec 14, 2009
German to French translations [PRO]
Furniture / Household Appliances / Wandwickelregal
German term or phrase: Verlauf
Il s'agit de la fixation au mur de la table à langer en étagère murale....
J'ai pensé à "cheminement".. mais pas très convaincue ... Merci !
Die beiliegenden Dübel sind für alle Arten von Wänden geeignet. Vor dem Bohren den Verlauf von Strom- und Wasserleitungen überprüfen und berücksichtigen.
Elise Tiberghien
Spain
French translation:passage
Explanation:
Ma proposition est la suivante:

Avant de percer, vérifier et tenir compte du passage de circuits électriques et de conduites d'eau.
Selected response from:

Caroline Kopp
Switzerland
Local time: 15:44
Grading comment
J'ai choisi la proposition de Giselle faisant partie de cette réponse.....Merci !!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1traçage
Johannes Gleim
4passage
Caroline Kopp


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
passage


Explanation:
Ma proposition est la suivante:

Avant de percer, vérifier et tenir compte du passage de circuits électriques et de conduites d'eau.

Caroline Kopp
Switzerland
Local time: 15:44
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
J'ai choisi la proposition de Giselle faisant partie de cette réponse.....Merci !!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Giselle Chaumien: j'opterais plutôt pour un verbe : vérifier à quel endroit passent ...
16 mins
  -> Cette formulation est meilleure. Cependant, ne sous-entend-elle pas qu'il y a passage, ce qui n'est pas forcément le cas selon le texte d'origine.

neutral  Johannes Gleim: passage est plutôt utilisée pour traverser une mur.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
traçage


Explanation:
Achtung: Schalten Sie vor der Montage die Sicherung
des Wandauslasses aus! Achten Sie unbedingt auf den
Verlauf von Elektroleitungen, damit auf keinen Fall ein
Kabel angebohrt wird!
:
Attention: déconnecter le fusible contrôlant l’arrivée du
courant au mur avant le montage! Il est indispensable de
respecter le positionnement des conduites électriques afin
d’éviter de percer un câble!
http://www.artelight.de/nolte.internet/shop/media/008/100800...

TRACEUR DE CABLES ECB50
Caractéristiques : branchement direct sur prise secteur. 3 testeurs en 1 : identifie le coupe-circuit à la prise, repère les câbles AC dans les murs, trie les fils AC. Contrôlé par microprocesseur. Transmission codée. Témoins sonores et optiques. Réglage de la sensibilité. Cat. III 300 V nominal. Longueur de traçage de câble : 150 m. (...)
http://www.conrad.fr/webapps/traceur_cables_ecb50.html

DETECTEUR DE CABLES ET CANALISATIONS / TRACEUR 810DX
Catégorie Autres détecteurs (88 Produits)

Mono fréquence 83kH
Permet de passer joints et isolants
Guidage sensitif gauche/droite/distance
Indication de profondeur immédiate jusqu'à 6m
Affichage simultané crête et nul
http://www.hellopro.fr/Detecteur-de-cables-et-canalisations-...

TRACEUR DE CONDUITES ET DE CâBLES ENTERRéS C.SCOPE
Catégorie Détecteurs de métaux (125 Produits)

Le CSCOPE est l'outil idéal pour la localisation et le traçage de câbles et conduites enterrés.

L'ensemble est composé:

D'un récepteur avec 3 modes de recherche; câble électronique, radio et mode 33kHz.
D'un générateur de fréquence 33kHz
D'une valise de transport
http://www.hellopro.fr/Traceur-de-conduites-et-de-cables-ent...

Johannes Gleim
Local time: 15:44
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dmasson
5 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search