parlor trick

Italian translation: buona per le chiacchiere da salotto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:parlor trick
Italian translation:buona per le chiacchiere da salotto
Entered by: zerlina

21:43 Dec 13, 2009
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: parlor trick
Nella battuta di un romanzo, un uomo dice a una donna, dopo che lei ha osato esprimere la propria opinione contraddicendolo: "Yes, yes, you are a clever woman and all that, but you must remember that I am a man, and that makes me cleverer. You are, at best, a parlor trick."

Penso potrebbe essere *un fenomeno da salotti", ma sono sicura che saprete trovare un'espressione migliore. Grazie!
Luana B. S. Mandarà
Italy
Local time: 20:50
buona per i salotti
Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2009-12-16 19:25:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie Luana e Simona, divideremo le piume (da pavone):-)
Selected response from:

zerlina
Italy
Local time: 20:50
Grading comment
grazie a tutti quanti per le trovate, geniale soprattutto babsita. Per il mio testo ho però scelto "buona per le chiacchiere da salotto".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3sagacia salottiera
Barbara Carrara
3 +1intrattenimento da salotto/da quattro soldi
Raffaella Panigada
4una gradevole conversatrice da salotto
cynthiatesser
4attrazione da salotto
rigrioli
3 +1buona per i salotti
zerlina
3trucco da quattro soldi
Maria Giovanna Polito
3saccente da salotti/da strapazzo
Silvia Carli
2un gioco di prestigio per salotti
AlessiaBeneg
Summary of reference entries provided
definizione
Ada Gianfreda

  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
un gioco di prestigio per salotti


Explanation:
Una metafora piuttosto creativa, non c'è che dire!Potrebbe essere questo...Di certo un paragone tanto avvilente è in linea con il discorso fatto subito prima!Spero sia d'aiuto!


    Reference: http://www.wisegeek.com/what-is-a-parlor-trick.htm
AlessiaBeneg
Local time: 20:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
intrattenimento da salotto/da quattro soldi


Explanation:
Ciao Luana, data la definizione:

http://www.wisegeek.com/what-is-a-parlor-trick.htm

A parlor trick is a simple magic trick which is generally easy to execute. Such tricks are used to amuse people at parties, and are sometimes called party tricks. (...) As the use of the word “parlor” implies, parlor tricks are designed to be performed in front of a small audience, such as a group of friends gathered in a parlor. (...) These tricks are often exhibited as a source of curiosity (...)

io direi così. Anche "numero da dilettanti" potrebbe darti qualche spunto. HTH

La Bari Bene
... non possono che trasformarsi in nuovi Messia della risata globale, in maghi dell'intrattenimento da salotto, in acrobati della pagliacciata farsesca in ...
labaribene.wordpress.com/

salotto
... di violino e violoncello – ebbe fortuna sia come brano da concerto, sia come gradevole intrattenimento da salotto, eseguito da dilettanti. ...
www.muspe.unibo.it/soffitta/2000/.../20000209.htm

Raffaella Panigada
Switzerland
Local time: 20:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 53

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MelissiM: intrattenimento è un'idea... ma c'è qualcosa che mi ronza in testa e non vuole uscire! C
10 hrs
  -> Ciao Cirs, grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trucco da quattro soldi


Explanation:
secondo urban dictionary: cheap magician trick...

Maria Giovanna Polito
Italy
Local time: 20:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
una gradevole conversatrice da salotto


Explanation:
The Merriam Webster Dictionary:

Trick
6 : an attractive child or woman <a cute little trick>

Questo testo direi che è americano dalla grafia di "parlor" per cui è probabile che si tratti di questa accezione.


    Reference: http://www.merriam-webster.com/dictionary/trick
cynthiatesser
Italy
Local time: 20:50
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 94
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sagacia salottiera


Explanation:
Mi pare che una traduzione troppo vicina all'originale non renda sufficientemente pesante l'offesa.
Pur ammettendo l'intelligenza della donna, l'uomo la vuole colpire proprio per questa sua abilità verbale.

Mantenendo il riferimento all'ambito frivolo che l'immagine trasmette, ti suggerisco di utilizzare una resa che implichi questa caratteristica della donna: sagacia potrebbe essere una via, cambiando la frase (la tua non è che mera sagacia salottiera, o simile).

Si potrebbe anche considerare l'impiego di sinonimi di "guitto" o "istrione", troppo brutti al femminile in italiano...

Anche, ma perdendo il riferimento diretto all'ambiente salotto,
> frivola affabulatrice


Barbara Carrara
Italy
Local time: 20:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Panagiotis Andrias (X)
2 hrs
  -> Ciao, bellezza, e grazie! Barbara

agree  MelissiM: niente niente male! Buona giornata. Cris
2 hrs
  -> Uelà, Cris, grazie! Buon pm, B.

agree  AdamiAkaPataflo: ebbrava Barbara :-)
3 hrs
  -> Eggraazie, cara. B.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
attrazione da salotto


Explanation:
'

rigrioli
Italy
Local time: 20:50
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 111
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
saccente da salotti/da strapazzo


Explanation:
Dipende se il commento è più o meno offensivo.

Silvia Carli
Italy
Local time: 20:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
buona per i salotti


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2009-12-16 19:25:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie Luana e Simona, divideremo le piume (da pavone):-)

zerlina
Italy
Local time: 20:50
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 144
Grading comment
grazie a tutti quanti per le trovate, geniale soprattutto babsita. Per il mio testo ho però scelto "buona per le chiacchiere da salotto".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: magari "per le chiacchiere da salotto" :-)
14 hrs
  -> oh sì! ;-O) Tre piume per te e due per me, ti va?
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


14 mins
Reference: definizione

Reference information:
al momento non mi viene niente in mente ma magari questo link e la definizione potranno aiutarti:

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=parlor trick

"These tricks are often exhibited as a source of curiosity, and they may involve things like asking people to perform various physical maneuvers, causing things to appear and disappear, playing tricks with cards, juggling, and so forth. Often, a parlor trick will engage a member of the audience, who will be used to demonstrate the trick for the rest of those present. Many parlor tricks involve mind games, in which someone is tricked into saying something. In such a trick, the victim might be asked, for example, to say the word “ten” ten times fast, and then he or she will be asked what an aluminum can is made from. Often, the victim says “tin,” because his or her mind has been primed to do so."

Ada Gianfreda
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search