sous-traitance conjoncturelle

English translation: ad hoc sub-contracting

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sous-traitance conjoncturelle
English translation:ad hoc sub-contracting
Entered by: Daniel Weston

19:00 Dec 12, 2009
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
French term or phrase: sous-traitance conjoncturelle
Can I say that this is "temporary" subcontracting? See my other post for "sous-traitance structurelle".

Many thanks
Daniel Weston
United States
Local time: 19:10
ad hoc sub-contracting
Explanation:
Conveys the idea of "as and when necessary" rather nicely.
Selected response from:

Emma Paulay
France
Local time: 04:10
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2cyclical outsourcing
rkillings
4capacity outsourcing
Bourth (X)
3 +1ad hoc sub-contracting
Emma Paulay
3capacity sucontracting
Alexandre Novikov
Summary of reference entries provided
The two have come up before
Sheila Wilson

  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
capacity outsourcing


Explanation:
Sow say sum.

Read about CAPACITY OUTSOURCING (sous-traitance de capacité, parfois nommée sous-traitance conjoncturelle, para. 1.2.1) and SPECIALIZATION SUBCONTRACTING (sous-traitance de spécialité, aussi appelée sous-traitance structurelle, para. 1.2.2) not to mention sous traitance d'économie (para. 1.2.3) which has to do with economies of scale.
https://papyrus.bib.umontreal.ca/jspui/bitstream/1866/3185/1...
(non cut-and-pasteable)

DEMAND UNCERTAINTY REQUIRES CAPACITY OUTSOURCING to reduce the significant upfront ...
www.vivaceproject.com/content/engine/isci_full.pdf

Fill and Visser (2000) even suggest that outsourcing should be divided between CAPACITY OUTSOURCING AND NON-CAPACITY OUTSOURCING. CAPACITY OUTSOURCING CONSIDERS MORE TEMPORARY SUPPLEMENTARY OUTSOURCING DUE TO CAPACITY OVERLOAD THAT EXCEEDS THE COMPANY’S CURRENT CAPACITY, to fulfil within time limits a demand that requires the firm to turn to an outside source (Harrison and Kelly, 1993, p. 216). In this way, outsourcing could offer increased responsiveness (Quinn and Hilmer, 1994; Cánez et al., 2000; Gilley and Rasheed, 2000) and higher operational volume flexibility (Hendry, 1995). In addition, the lead time for certain products can be reduced, by not being limited by a bottleneck or operation constraints in the in-house production (Cánez et al., 2000).
www.ep.liu.se/smash/get/diva2:16996/FULLTEXT01

They are sources of flexibility for larger businesses, both through CAPACITY AND SPECIALITY OUTSOURCING. However, it is widely recognised that their growth ...
www.cefic.org/position/Tea/pp_tm016.htm


Bourth (X)
Local time: 04:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 98
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cyclical outsourcing


Explanation:
'temporary' vs. 'structural' would do, but 'temporary' is far broader than 'conjunctural' (which you would not say in English) and throws away an essential element of the meaning. Temporary outsourcing need have nothing to do with the state of the macroeconomy.

'cyclical' is fairly common in the context of outsourcing, but probably most of the time it refers to transitory outsourcing to handle peak demand. No reason it shouldn't also cover recession-induced replacement of in-house staff, if that is the context. (But try 'cyclically induced' in that case.)

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-12-13 03:05:47 GMT)
--------------------------------------------------

1991 was a big recession year in most of the Anglosphere and in places like the Soviet Union and Finland.

rkillings
United States
Local time: 19:10
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31
Notes to answerer
Asker: This document was written in 1991, does that change anything above?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bourth (X): If 2 the people concerned cyclical really does mean "when needed 2 meet increased demand" rather than "at regular intervals". Cyclical would certainly work for seasonal businesses like Scotts (phytosanitaire) in the village or circus performers like me.
2 hrs
  -> Because we don't say 'conjunctural', 'cyclical' has had to take on its meaning in a sense other than 'periodic'.

agree  Alexandre Novikov
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
capacity sucontracting


Explanation:
Used to make a product itself, a firm delegates this particular production to a subcontractor because of temporary overloading or technical failure.

Alexandre Novikov
Russian Federation
Local time: 05:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ad hoc sub-contracting


Explanation:
Conveys the idea of "as and when necessary" rather nicely.


    Reference: http://www.oecd.org/dataoecd/30/39/38819650.pdf
Emma Paulay
France
Local time: 04:10
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 97
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sarah Walls: Yes, I think this is better than "cyclical", which might indicate something more regular.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 mins peer agreement (net): +2
Reference: The two have come up before

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/manufacturing/12...

Sheila Wilson
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 46

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Chris Hall
2 hrs
agree  writeaway: interesting-the best answer(s) were ignored. plus que ça change......
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search