Lieferumfang

Romanian translation: Inventarul de livrare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lieferumfang
Romanian translation:Inventarul de livrare
Entered by: asco

05:14 Feb 7, 2003
German to Romanian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Lieferumfang
Este tilu de paragraf.
Paragraful descrie continutul cutiei in care este livrat produsul (monitorul).
Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 07:36
Inventarul de livrare
Explanation:
sau "Conţinutul pachetului de vânzare", ca o varianta similara preluată din lb. engleză "Content of the sales package".
Selected response from:

asco
Local time: 08:36
Grading comment
multumesc. scopul declarat al manualului era folosirea unui limbaj simplu, asa ca am folosit continutul cutiei, de altfel intalnit la manualul Samsung
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5dimensiuni
Anca Nitu
5Componentele livrarii
Susanna & Christian Popescu
4 +1Inventarul de livrare
asco
4continut
Paraschiva Bloju


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
dimensiuni


Explanation:
NU
volum livrat!
;)
eventual volum desi la pachete/ambalaje se dau dimensiunile l/b/h
nimeni nu calculeaza volumul
:)

Anca Nitu
Local time: 01:36
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 114
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Componentele livrarii


Explanation:
= accesorii livrate impreuna cu monitorul

Susanna & Christian Popescu
Germany
Local time: 07:36
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 1158
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Inventarul de livrare


Explanation:
sau "Conţinutul pachetului de vânzare", ca o varianta similara preluată din lb. engleză "Content of the sales package".

asco
Local time: 08:36
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 191
Grading comment
multumesc. scopul declarat al manualului era folosirea unui limbaj simplu, asa ca am folosit continutul cutiei, de altfel intalnit la manualul Samsung

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cris Hirzoiu
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
continut


Explanation:
sau componente cum s-a mai spus

Paraschiva Bloju
Romania
Local time: 08:36
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 53
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search