[porażenne] zwichnięcie stawów biodrowych

English translation: paralytic bilateral hip dislocation (secondary to cerebral palsy)

14:46 Dec 10, 2009
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / ortopedia
Polish term or phrase: [porażenne] zwichnięcie stawów biodrowych
U 4-latka.
Wykonany zabieg: otwarta repozycja, osteotomia detorsyjna k. udowej, zespolenie blaszką kątową i śrubami, osteotomia miednicy wg Degi.
W tym kontekście samo *hip dislocation [due to...]* wydaje się trochę mało, ale może się mylę?
Dislocated hip dysplasia related to cerebral palsy?
Fachowca!!!!
Izabela Szczypka
Spain
Local time: 19:57
English translation:paralytic bilateral hip dislocation (secondary to cerebral palsy)
Explanation:
Takiego bym proponował tasiemca (a podobno ang. tłumaczenia są krótsze)
To porażenie mózgowe wynika z kontekstu?

--------------------------------------------------
Note added at   7 godz. (2009-12-10 22:31:09 GMT)
--------------------------------------------------

Przepraszam, może źle zapytałem - chodziło mi o to, że w pytaniu nie piszesz o porażeniu mózgowym, a samo 'porażenne zwichnięcie' może przynajmniej teoretycznie oznaczać porażenie o innej etiologii. Choć u 4-latka to chyba rzeczywiście byłaby kazuistyka.
Selected response from:

OTMed (X)
Poland
Local time: 19:57
Grading comment
Rzadki wypadek, żeby się 3 lekarzy zgodziło :) Dziękuję bardzo, bardzo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2paralytic bilateral hip dislocation (secondary to cerebral palsy)
OTMed (X)
3[cerebral palsy] hip dislocation
akkek


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
[cerebral palsy] hip dislocation


Explanation:
jesli obustronne to bilateral hip dislocations

http://www.curehunter.com/public/pubmed6653907.do
http://journals.lww.com/co-ortho/Abstract/2000/12000/Progres...

akkek
United Kingdom
Local time: 18:57
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
porażenne zwichnięcie stawów biodrowych
paralytic bilateral hip dislocation (secondary to cerebral palsy)


Explanation:
Takiego bym proponował tasiemca (a podobno ang. tłumaczenia są krótsze)
To porażenie mózgowe wynika z kontekstu?

--------------------------------------------------
Note added at   7 godz. (2009-12-10 22:31:09 GMT)
--------------------------------------------------

Przepraszam, może źle zapytałem - chodziło mi o to, że w pytaniu nie piszesz o porażeniu mózgowym, a samo 'porażenne zwichnięcie' może przynajmniej teoretycznie oznaczać porażenie o innej etiologii. Choć u 4-latka to chyba rzeczywiście byłaby kazuistyka.

OTMed (X)
Poland
Local time: 19:57
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1542
Grading comment
Rzadki wypadek, żeby się 3 lekarzy zgodziło :) Dziękuję bardzo, bardzo.
Notes to answerer
Asker: Nie tyle wynika, ile jest czarno na białym... Uwolnienie tkanek miękkich też się odbyło.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magdalena Wysztygiel (X): 2005: Cobeljic G; Bajin Z; Milickovic S; Lesic A; Krajcinovic O [Paralytic hip dislocation in cerebral palsy--soft tissue surgical procedures] Acta chirurgica Iugoslavica 2005;52(2):49-53.
4 mins

agree  Michal Berski
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search