urzednik (tutaj)

English translation: official

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:urzędnik
English translation:official
Entered by: Polangmar

21:36 Dec 8, 2009
Polish to English translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources / ankieta
Polish term or phrase: urzednik (tutaj)
Ankietowana, w odpowiedzi na pytanie ,,Dlaczego woli miec na spotkaniu tlumacza, zamiast kolezanki'', odpowiada, ze tlumacza traktuje jak urzednika.

like a clerk?
lafresita (X)
United Kingdom
Local time: 10:16
official
Explanation:
Może tak.
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 11:16
Grading comment
Dziękuję.:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5official
Polangmar
3 +2official
Kamila Sławińska
Summary of reference entries provided
PWN-Oxford
Malgorzata Piotrowska

  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
official


Explanation:
Może tak.

Polangmar
Poland
Local time: 11:16
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 199
Grading comment
Dziękuję.:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Malgorzata Piotrowska
0 min
  -> Dziękuję.:)

agree  Kamila Sławińska
2 mins
  -> Dziękuję.:)

agree  Darius Saczuk
10 mins
  -> Dziękuję.:)

agree  inmb
49 mins
  -> Dziękuję.:)

agree  Monika Darron
50 mins
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
official


Explanation:
Mysle, ze najwazniejsze w tej odpowiezi jest powiazanie z "moca urzedowa" - stad ten termin bylby preferowany.

Ponizszy dokument, opisujacy zakres zawodowej odpowiedzialnosci tlumaczy ustnych, czesto uzywa "official" jako przymiotnika - tym bardziej wydaje mi sie,ze trop jest wlasciwy.


    Reference: http://www.mncourts.gov/documents/0/Public/Interpreter_Progr...
Kamila Sławińska
United States
Local time: 05:16
Native speaker of: Polish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  inmb
47 mins

agree  Monika Darron
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 hrs
Reference: PWN-Oxford

Reference information:
3. (wyznaczony) [tłumacz, lekarz] official; osoba urzędowa an official

Malgorzata Piotrowska
United Kingdom
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search