dotations nettes aux provisions et depreciation

Russian translation: отчисления в амортизационный фонд

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dotations nettes aux provisions et depreciation
Russian translation:отчисления в амортизационный фонд
Entered by: Ursenia

18:47 Dec 7, 2009
French to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: dotations nettes aux provisions et depreciation
Это статья из консолидированного финансового отчета. Лингво предлагает "отчисление в резервы". Мне кажется это не совсем то, что надо.
Oleksandr Derkach
France
Local time: 22:00
отчисления в амортизационный фонд
Explanation:
...поскольку, не забудем, у вас речь идет не только о "provisions", но и о "depreciation" :)
Selected response from:

Ursenia
Canada
Local time: 16:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4отчисления в амортизационный фонд
Ursenia
3отчисления в резервный фонд
Anna Lekush


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
отчисления в резервный фонд


Explanation:
Уставом ОАО «Газпром» предусмотрено создание резервного фонда в размере не менее 15% уставного капитала, который формируется путем ежегодных отчислений в размере не менее 5% от чистой прибыли Общества до достижения указанного размера.В 2001 году были произведены обязательные отчисления в резервный фонд на сумму 2 427млн. руб., что составило 5% от чистой прибыли головной компании за 2000год.

http://209.85.135.132/search?q=cache:lwoan8-eXZcJ:www.gazpro...

Example sentence(s):
  • Уставом ОАО «Газпром» предусмотрено создание резервного фонда в размере не менее 15% уставного капитала, который формируется путем ежегодн

    Reference: http://209.85.135.132/search?q=cache:lwoan8-eXZcJ:www.gazpro...
Anna Lekush
Russian Federation
Local time: 00:00
Specializes in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
отчисления в амортизационный фонд


Explanation:
...поскольку, не забудем, у вас речь идет не только о "provisions", но и о "depreciation" :)

Ursenia
Canada
Local time: 16:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search