jitney

Spanish translation: jitney (tipo de lata o conserva)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:jitney
Spanish translation:jitney (tipo de lata o conserva)
Entered by: Rafael Molina Pulgar

17:13 Dec 6, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Fisheries / máquina de eviscerado y envasado de pescado
English term or phrase: jitney
Dentro de la lista de características de la máquina aparece este término dos veces:

- High performance with up to 250 cans/minute for Jitney

- Fish per can: Up to 4 pieces for Jitney

Gracias a todos!
Claudia Luque Bedregal
Italy
Local time: 12:10
sardina tipo "jitney" o tinapa
Explanation:
http://www.guaymex.com/propeguay.php

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-12-06 17:34:03 GMT)
--------------------------------------------------

También aquí:
sardinas en salsa de tomate y atun rallado grated
15.50 - lata tinapa o jitney 50/155 gr.$ 13.00 - atun aceite 48/170 gr.$ 16.00 - atun brine 48/170 gr.$ 15.00 - precios fob x caja pedidos: sea_peru@yahoo. ...
www.grippo.com/cgi-local/negocios.pl?read... - Argentina - En caché -
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 05:10
Grading comment
Gracias Rafael. Tu sugerencia me ayudó bastante ;)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sardina tipo "jitney" o tinapa
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sardina tipo "jitney" o tinapa


Explanation:
http://www.guaymex.com/propeguay.php

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-12-06 17:34:03 GMT)
--------------------------------------------------

También aquí:
sardinas en salsa de tomate y atun rallado grated
15.50 - lata tinapa o jitney 50/155 gr.$ 13.00 - atun aceite 48/170 gr.$ 16.00 - atun brine 48/170 gr.$ 15.00 - precios fob x caja pedidos: sea_peru@yahoo. ...
www.grippo.com/cgi-local/negocios.pl?read... - Argentina - En caché -


Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 05:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Gracias Rafael. Tu sugerencia me ayudó bastante ;)
Notes to answerer
Asker: Hola Rafael. Gracias por tu pronta respuesta. Pero me acaban de confirmar que no se trata de una sardina, sino de un tipo de lata o conserva.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search