auslegen

French translation: dimensionner

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:auslegen
French translation:dimensionner
Entered by: Proelec

21:49 Dec 3, 2009
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Fahrzeugsteuerung / Schubskid-Anlage
German term or phrase: auslegen
Die zur Verlegung erforderlichen Anschlussquerschnitte sind entsprechend der Vorgeschalteten Absicherung auszulegen (max. 25A), mindestens jedoch 2,5m² (AWG14) CU (siehe VDE 0113, Abschnitt 14).

MERCI

METIN
Metin Albayrak
France
dimensionner
Explanation:
Il s'agit bien ici de choisir des sections plus ou moins importantes.
Selected response from:

Proelec
France
Local time: 19:08
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4dimensionner
Proelec
4 +3configurer
Giselle Chaumien
4étudier
Renate Radziwill-Rall


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
auslegen (ici)
configurer


Explanation:
... sont à configurer en fonction de ...

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 19:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 117

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach
9 hrs
  -> merci :-))

agree  Aurélie Houdelette
10 hrs
  -> merci :-))

agree  Platary (X)
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
auslegen (ici)
étudier


Explanation:
étudier

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 19:08
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 87
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
dimensionner


Explanation:
Il s'agit bien ici de choisir des sections plus ou moins importantes.

Proelec
France
Local time: 19:08
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 515
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jutta Deichselberger
8 mins

agree  Schtroumpf: Et rien d'autre, me sembe-t-il.
1 hr

agree  GiselaVigy
5 hrs

agree  Andrea Roux: sans hésiter
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search