college-pretty

Russian translation: хорошенькая

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:college-pretty
Russian translation:хорошенькая
Entered by: zmejka

20:05 Dec 3, 2009
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: college-pretty
регулярно фигурирует в тексте. например:

She’s attractive, and he’s never noticed that before. Black eyebrows. Dimples that appear only rarely, when she forgets she’s smiling. College-pretty.

как бы вы это сказали по-русски?
zmejka
Local time: 23:56
Варианты
Explanation:
- хорошенькая студенточка
- хорошенькая
- красотка
- милашка
Selected response from:

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 23:56
Grading comment
я в результате остановилась на "хорошенькой". известно, что героиня уже не студентка, а просто молодая женщина. свежесть молодости, по-моему, вполне отражается в слове "хорошенькая", поскольку женщину за 30 так особо уже не назовешь, тут в ход пойдут другие эпитеты. в общем, всем спасибо за варианты!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2светиться молодостью
Angleterre (X)
4 +1Варианты
Alexander Ryshow
5первая красавица в колледже
el_brujo
4как школьница
Tatiana Shabanova
3 +1краса всего колледжа
Pavel Polyarush
3мисс-университет колледжучебное заведение
tschingite
3студентка-симпатяга
Igor Boyko
3сияет юной прелестью
Alla_K
3Хорошенькая девушка из колледжа.
Sergey Kiselev (X)


Discussion entries: 23





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
светиться молодостью


Explanation:
вроде, так

Angleterre (X)
United Kingdom
Local time: 21:56
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alla_K: хорошо
4 mins

agree  Natalia Neese
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
мисс-университет колледжучебное заведение


Explanation:
самая красивая девушка в учебном заведении

tschingite
Russian Federation
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Варианты


Explanation:
- хорошенькая студенточка
- хорошенькая
- красотка
- милашка

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 23:56
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
Grading comment
я в результате остановилась на "хорошенькой". известно, что героиня уже не студентка, а просто молодая женщина. свежесть молодости, по-моему, вполне отражается в слове "хорошенькая", поскольку женщину за 30 так особо уже не назовешь, тут в ход пойдут другие эпитеты. в общем, всем спасибо за варианты!
Notes to answerer
Asker: вот я тоже думаю ограничиться словом "хорошенькая"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oxana_V
8 mins
  -> Спасибо за поддержку, Оксана!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
студентка-симпатяга


Explanation:
Прямо студентка-симпатяга.

Легко нашел цель: одинокая, похожая на студентку симпатяга, глаза которой вспыхнули при появлении богатого красавца, и чуть задержался напротив ее кресла.

Кто: студентка, спортсменка, симпатяга. Главные достоинства: честная и скромная (это неправда). Волейбол: предпочитаю нанайский диалект, ...

Симпатяга-студент по фамилии Кеннеди, сын погибшего президента, в очередной раз предстал перед Лорой с протянутой тарелкой.

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 23:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 190
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
сияет юной прелестью


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 16 мин (2009-12-03 20:22:36 GMT)
--------------------------------------------------

или юной свежестью....

то есть, хотя и не молодая, выглядит молодо

--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2009-12-03 20:29:12 GMT)
--------------------------------------------------

"от нее веет юной свежестью"

--------------------------------------------------
Note added at 25 мин (2009-12-03 20:31:26 GMT)
--------------------------------------------------

еще вариант: "такие девушки сводят с ума студентов"

Alla_K
Local time: 16:56
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Хорошенькая девушка из колледжа.


Explanation:
ассоциацию с колледжем я бы оставил

Sergey Kiselev (X)
Germany
Local time: 22:56
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
первая красавица в колледже


Explanation:
по аналогии с первой красавицей на деревне)

el_brujo
Local time: 03:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: она не учится в колледже, это не студентка, а взрослая женщина

Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
как школьница


Explanation:
There is a famous Russian phraseological unit which means "looks young
as a college girl".

Tatiana Shabanova
Belarus
Local time: 23:56
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
краса всего колледжа


Explanation:
наверное, так

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2009-12-04 19:21:52 GMT)
--------------------------------------------------

To Asker: имеется в виду не то, что она сейчас студентка или учится в колледже:) А то, что когда она там училась, она была красой всего колледжа. Примерно такой смысл.

Pavel Polyarush
Local time: 22:56
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: я там выше писала — она НЕ учится в колледже, он НЕ студентка. склоняюсь теперь к тому, что это просто значит — хорошенькая


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Taggart: "Коллежская краса" ."A colledge pretty" - is a popular girl (or one of them) in the colledge.
54 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search