Erlös (in diesem Zusammenhang)

Spanish translation: Ganacias obtenidas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Erlös (in diesem Zusammenhang)
Spanish translation:Ganacias obtenidas
Entered by: Helena Diaz del Real

17:15 Dec 3, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / BWL
German term or phrase: Erlös (in diesem Zusammenhang)
Die Vertragspartnerinnen sind überein gekommen, daß von den erzielten Erlösen die Kredite/Darlehenssummen und die jeweils im Rahmen der Durchführung dieses Vertrages angefallenen Kosten abgezogen werden und ein sich dann ergebender Gewinn/Überschuß den Vertragspartnerinnen je zur Hälfte zusteht.
Dies vorangestellt wird Folgendes vereinbart:
Kendy
Local time: 07:55
Ganacias obtenidas
Explanation:
Hola Kendy,
Yo lo pondría así.
Un saludo,
Helena
Selected response from:

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 07:55
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Ganacias obtenidas
Helena Diaz del Real
5ingresos
astranos


Discussion entries: 4





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Ganacias obtenidas


Explanation:
Hola Kendy,
Yo lo pondría así.
Un saludo,
Helena

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 07:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 92
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Reichert: Te he pillado: ganancias
7 mins
  -> Tienes razón, Sabine. Ya te pillaré yo en otra ocasión ;o)) Muchas gracias por el agree y un saludo, Helena

agree  dalcy
8 mins
  -> Isabel te lo agradezco mucho. UN saludo, Helena

agree  Ruth Wöhlk
1 hr
  -> Rutita te lo agradezco mucho, guapa. Un saludo, Helena

agree  Walter Blass
7 hrs
  -> Walter, muchas gracias. Un saludo, Helena

agree  Patricia G.
2 days 17 hrs
  -> También te lo agradezco mucho, Aposiopesis. Un saludo, Helena
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ingresos


Explanation:
Tiendo a decir que la traducción correcta es beneficios.

astranos
Local time: 23:55
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search