GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:29 Dec 3, 2009 |
Swedish to Italian translations [PRO] Other / Carta di circolazione | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alessandra Russo United Kingdom Local time: 00:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Bollo |
| ||
2 | marchio di collaudo |
|
Bollo Explanation: Ciao Pernilla, sono andata a vedere una vecchia traduzione e quando ho incontrato questo termine l'ho tradotto "bollo auto". Spero di esserti stata d'aiuto. Buon lavoro, Alessandra -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2009-12-03 10:01:27 GMT) -------------------------------------------------- Dimenticavo di aggiungere che ho tradotto 'bollo auto' perché si trattava di una tabella e ho preferito evitare una formula più lunga. Il documento era un certificato di immatricolazione temporanea di un'automobile. -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2009-12-03 10:11:02 GMT) -------------------------------------------------- Grazie a te :) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
marchio di collaudo Explanation: Qui lo chiamano marchio di collaudo: http://www.westfalia-automotive.de/fileadmin/templates/pdf/3... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.