Eu(a)

17:42 Dec 2, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Portuguese to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Portuguese term or phrase: Eu(a)
Ancora in un certificato di nascita nel paragrafo delle Annotazioni:

Casou-se com XXX aos 27/12/1984 em Indianapolis desta Capital Reg. XX, fls XX, Livro XX, SP 12/04/1986. *Eu(a)* e poi c'è un nome.

Potrebbe significare *Escritor/escritora*, cioè chi ha registrato l'atto?

Grazie a tutti per l'aiuto.
Benedetta De Rose
Local time: 20:11


Summary of answers provided
2Io sottoscritto
Antonio Tomás Lessa do Amaral


  

Answers


13 days   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Io sottoscritto


Explanation:
sugestão

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada igualmente.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search