Consumer and corporate affairs

Russian translation: по делам потребителей и корпораций

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Consumer and corporate affairs
Russian translation: по делам потребителей и корпораций

07:44 Nov 30, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-12-03 15:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Consumer and corporate affairs
Certificate of Birth oof Canada
Shokolad
по делам потребителей и корпораций
Explanation:
----

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-11-30 07:49:49 GMT)
--------------------------------------------------

Департамент по делам потребителей и корпораций
осуществляется Департаментом по делам потребителей и корпораций. До авг. 1993г

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-11-30 07:50:03 GMT)
--------------------------------------------------

polpred.com/download/user/pdf/173

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-11-30 07:50:18 GMT)
--------------------------------------------------

Роль и цель отделений состоит в поддержке целей Канадской библиотечной ассоциации ... пока не будет утверждена Министром по делам потребителей и корпораций
www.rba.ru/or/comitet/18/publ/fir/11.doc
Selected response from:

Vanda Nissen
Australia
Local time: 06:56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1по делам потребителей и корпораций
Vanda Nissen


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
consumer and corporate affairs
по делам потребителей и корпораций


Explanation:
----

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-11-30 07:49:49 GMT)
--------------------------------------------------

Департамент по делам потребителей и корпораций
осуществляется Департаментом по делам потребителей и корпораций. До авг. 1993г

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-11-30 07:50:03 GMT)
--------------------------------------------------

polpred.com/download/user/pdf/173

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-11-30 07:50:18 GMT)
--------------------------------------------------

Роль и цель отделений состоит в поддержке целей Канадской библиотечной ассоциации ... пока не будет утверждена Министром по делам потребителей и корпораций
www.rba.ru/or/comitet/18/publ/fir/11.doc

Vanda Nissen
Australia
Local time: 06:56
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 271
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikita Nikolayev: На мой взгляд не очень удачный перевод, т.к. в русском языке "корпорации" это все-таки определенный правовой статус а не все юр.лица. Но это норма уже, что поделаешь.
22 mins
  -> Спасибо большое, Никита, с комментарием полностью согласна.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search