GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:13 Nov 29, 2009 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / Устав | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleksandr Kupriyanchuk United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Нормы/Положения Регламента/Устава Компании |
| ||
5 | It is the title of the document you are translating |
| ||
3 | постановления |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
regulations в данном случае Нормы/Положения Регламента/Устава Компании Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2009-11-29 21:32:32 GMT) -------------------------------------------------- УСТАВ (НОРМЫ УСТАВА), если речь идёт об акционерном обществе или товариществе. |
| |
Grading comment
| ||