(co-)devising

Italian translation: contribuire (attivamente) alla definizione

15:33 Nov 28, 2009
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: (co-)devising
Each employee must fulfil the following tasks in support of the OpRisk Management:
- identification of suggestions for improvements
- Active *(co-)devising own field of work*

Grazie a tutti coloro che porteranno un po' di luce nelle tenebre...
Paola Manfreda
Germany
Local time: 01:25
Italian translation:contribuire (attivamente) alla definizione
Explanation:
Ciao Paola

personalmente direi: contribuire attivamente alla definizione del proprio ambito di lavoro/di attività.

Buon lavoro

Adele
Selected response from:

Adele Oliveri
Italy
Local time: 01:25
Grading comment
ancora grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(co-) progettazione
Maria Giovanna Polito
3contribuire (attivamente) alla definizione
Adele Oliveri


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contribuire (attivamente) alla definizione


Explanation:
Ciao Paola

personalmente direi: contribuire attivamente alla definizione del proprio ambito di lavoro/di attività.

Buon lavoro

Adele

Adele Oliveri
Italy
Local time: 01:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 423
Grading comment
ancora grazie!
Notes to answerer
Asker: Adele, ti ringrazio!

Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(co-) progettazione


Explanation:
to devise è anche progettare... potrebbe andare penso...

Maria Giovanna Polito
Italy
Local time: 01:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: grazie Maria Giovanna!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rigrioli
16 mins
  -> Grazie rigrioli!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search