GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:32 Nov 27, 2009 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Business/Commerce (general) / Refrigeration | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tony M France Local time: 21:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +7 | refrigerator OR cold room / (walk-in) freezer OR deep-freeze |
|
refrigerator OR cold room / (walk-in) freezer OR deep-freeze Explanation: This informaTion should already be available in the glossary, as the terms have come up before. Assuming that your context might be something to do with a kitchen situation (it would be such a help to have more details of the surrounding context!), then these are probably the commonest terms to use. 'positive' means that it operates at temperatures above 0°C — a normal refrigerator, which operates around 5°C or so 'negative' means it operates at temperatures below 0°C — a deep-freeze, which operates at something like –15°C NB: 'chambre froid' may mean a large room you can walk into (cold room OR walk-in deep-freeze / freezer); HOWEVER, it can also just mean a smaller cupboard-type refrigerator of a professional type (but not big enough to walk into). The FR term is thus ambiguous, and hence the use of terms like 'cold room' could be risky; if in doubt, I'd stick with 'refrigerator' and 'freezer' (or 'deep-freeeze'), since those terms could be less embarrassingly wrong! |
| |
Grading comment
| ||