19:59 Nov 26, 2009 |
English to Italian translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emanuele Marini Local time: 18:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | dardi a sganciamento rapido / dardi a rilascio rapido |
| ||
4 | dardi a mitraglia |
|
dardi a sganciamento rapido / dardi a rilascio rapido Explanation: Tipico nei videogiochi, attacco e sgancio rapido per le armi ( generalmente da lancio ) con alto coefficente di velocità di fuoco elevata. Spero ti possa aiutare. Emanuele. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
dardi a mitraglia Explanation: Un'idea... "Più facile del previsto…fortuna che dovevate eliminarmi subito!» esclamò sarcastico Derek. «Sei vivo solo perché c’è lei che può difenderti, in realtà è lei che difende te!» sbottò l’unico cacciatore rimasto, in preda al panico. «Non è colpa mia se ho buone conoscenze!» disse Derek schivando un altro dardo proveniente dal demone. «Credo che dovreste cominciare coi saluti…» disse questo cominciando a sparare ***dardi a mitraglia***. «Hai ragione…che maleducati…» rispose Derek arrivandogli dietro con una capriola «Addio!» e lo perforò col pugnale, svanendole. La casa tornò a essere silenziosa e Psyche tornò a essere normale, nascondendo di nuovo la coda." http://www.efpfanfic.net/viewstory.php?sid=103419 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.