corpos d´água

German translation: Gewässer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:corpos d´água
German translation:Gewässer
Entered by: ahartje

10:27 Nov 26, 2009
Portuguese to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
Portuguese term or phrase: corpos d´água
tornem inviável o seu lançamento na rede pública de esgotos ou corpos d´água
erna13
Germany
Local time: 23:35
Gewässer
Explanation:
Def: Corpo de água é o termo usado para descrever qualquer acumulação significativa de água. Normalmente, refere-se a grandes acumulações de água, como oceanos, mares e lagos, mas também é usado para lagoas, poças ou zonas húmidas. Rios, riachos, canais e outras formações geográficas em que a água se move de um local para outro nem sempre são considerados corpos de água.
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 22:35
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Gewässer
ahartje


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Gewässer


Explanation:
Def: Corpo de água é o termo usado para descrever qualquer acumulação significativa de água. Normalmente, refere-se a grandes acumulações de água, como oceanos, mares e lagos, mas também é usado para lagoas, poças ou zonas húmidas. Rios, riachos, canais e outras formações geográficas em que a água se move de um local para outro nem sempre são considerados corpos de água.

ahartje
Portugal
Local time: 22:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 90
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ursula Dias
13 mins
  -> Dankeschön

agree  rothig
1 hr
  -> Dankeschön

agree  Elisabeth Renger (X)
1 hr
  -> Dankeschön

agree  Marcus König: genau, die berühmte "Einleitung in Oberflächengewässer"
1 hr
  -> Dankeschön
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search