発ID

English translation: caller ID

05:45 Nov 24, 2009
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
Japanese term or phrase: 発ID
I am not sure whetehr it is the caller ID or outgoing call ID. Or can it be phrased in a better way.
yugandhara nijampurkar
United States
Local time: 05:50
English translation:caller ID
Explanation:
I agree to "caller ID" because "発ID" seems to mean "発信者番号(ID)".
Selected response from:

Ikuko Amanai
Local time: 18:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4caller ID
Ikuko Amanai
4sending (or source) ID
Kurt Hammond
2outgoing ID
Minoru Kuwahara


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
caller ID


Explanation:
I agree to "caller ID" because "発ID" seems to mean "発信者番号(ID)".


    Reference: http://ejje.weblio.jp/content/caller+ID
Ikuko Amanai
Local time: 18:50
Specializes in field
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sending (or source) ID


Explanation:
If we are talking about VOIP, "calling" and "called" are good. Otherwise, "source" or "sending" and "destination" or "receiving" are probably better.

Kurt Hammond
United States
Local time: 02:50
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 143
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
outgoing ID


Explanation:
Does it happen to be replaceable with "outgoing ID"?

Minoru Kuwahara
Japan
Local time: 18:50
Works in field
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search