data item

Spanish translation: ítem de datos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:data item
Spanish translation:ítem de datos
Entered by: Carlos Sabena

18:40 Nov 19, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: data item
Hello,
Any suggestion for a correct Spanish equivalent to this term?
Here is some context:
-Enter the name of the data item
-Enter the name of the tag to which the data item will be
bound
-Enter the description of the data item
-Select the required data type for the data item
-Define one or more flags to modify the data item type
-Enter the value for this data item

THANKS!
Ernesto Álvarez Valdivia
Spain
Local time: 10:42
ítem de datos
Explanation:
*ítem* está reconocida por la RAE (ver referencia).

También ver referencia para el uso del término *ítem de datos*

¡Éxitos!
Selected response from:

Carlos Sabena
Argentina
Local time: 11:42
Grading comment
Gracias Carlos, creo que es la opción más adecuada para este caso.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3ítem de datos
Carlos Sabena
4 +3elemento de dato / de información
Rafael Molina Pulgar
4elemento del dato / elemento de datos / elemento de información
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
4campo de datos/elemento de datos/unidad de datos
M. Ángeles López Rodríguez


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
elemento de dato / de información


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 08:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 47
Notes to answerer
Asker: Gracias Rafael


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Javi Martín: Sí señor... fast (también "dato" funciona
2 mins
  -> Gracias, Spaniard.

agree  Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.): ¡Te adelantaste! Olé...
2 mins
  -> Gracias, Smartranslator.

agree  Oscar Knoblauch
7 mins
  -> Gracias, Oscar.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
elemento del dato / elemento de datos / elemento de información


Explanation:
Saludos

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 16:42
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 428
Notes to answerer
Asker: Gracias Smart

Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
ítem de datos


Explanation:
*ítem* está reconocida por la RAE (ver referencia).

También ver referencia para el uso del término *ítem de datos*

¡Éxitos!


    Reference: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=ite...
    Reference: http://dinamicasistemas.utalca.cl/MDSI/Elaborar%20un%20model...
Carlos Sabena
Argentina
Local time: 11:42
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias Carlos, creo que es la opción más adecuada para este caso.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Javi Martín: También es buena y usada en informática
14 mins
  -> Gracias.

agree  Maximiliano Jozami (X): This is my choice. Be careful of "campo" which has a totally different use in databases (it should only be the translation for "field" in this context). Cheers!
4 hrs
  -> Thank you!

agree  Emma Ratcliffe
6 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
campo de datos/elemento de datos/unidad de datos


Explanation:
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=dat...

M. Ángeles López Rodríguez
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Gracias Maryán


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Maximiliano Jozami (X): Be careful of "campo" which has a totally different use in databases (it should only be the translation for "field" in this context). Cheers!
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search