GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:50 Nov 18, 2009 |
English to French translations [PRO] Agriculture | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: fransua Local time: 18:03 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | écotypes de médics |
| ||
3 | écotypes de luzerne |
|
écotypes de médics Explanation: ressources.ciheam.org/om/pdf/c18/96605765.pdf -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2009-11-18 13:56:37 GMT) -------------------------------------------------- pour plus d'info: http://ressources.ciheam.org/om/pdf/c18/96605760.pdf -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2009-11-18 13:59:44 GMT) -------------------------------------------------- Ou "écotypes de Medicago", plus correct |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
écotypes de luzerne Explanation: à mon avis ici -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2009-11-18 14:18:58 GMT) -------------------------------------------------- Ma proposition est en français, "medicago sativa" étant le nom latin de la luzerne.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.