GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:41 Nov 16, 2009 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty / produtos para cabelos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laura Tosi Italy Local time: 23:18 | ||||||
Grading comment
|
Balsamo emolliente Explanation: balsamo ultra-emolliente descrizione: scioglie e idrata i capelli, rendendoli soffici, sciolti e gradevoli al tatto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
balsamo extra emolliente Explanation: Nutre e districa i capelli, rendendoli pettinabili, morbidi e fluenti. Io la scriverei così per evitare ripetizioni. Attenta che condizionatore è proprio sbagliato! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Balsamo Ultra-Emolliente: ammorbidisce e districa i capelli, donando loro estrema pettinabilità. Explanation: Uma interpretação. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.