17:22 Jan 30, 2003 |
Italian to French translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rita Cavaiani Local time: 22:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | renvoient ou miroitent les extravagances |
| ||
4 | reflètent |
| ||
4 | se distinguer (exceller) |
|
renvoient ou miroitent les extravagances Explanation: une phrase plus complète serait préférable réfléchir, renvoyer, retourner ou refléter, reproduire |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reflètent Explanation: j'aime mieux ça |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
se distinguer (exceller) Explanation: il faudrait plus de contexte pour une réponse précise, mais je pense qu’ici "riverberano" est utilisé dans le sens de "si notano, si distinguono" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.