capuchinos

Italian translation: dolci "capuchinos"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:capuchinos
Italian translation:dolci "capuchinos"
Entered by: Claudia Carroccetto

21:57 Nov 9, 2009
Spanish to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary / norma per prodottti di pasticceria/confetteria/biscotteria
Spanish term or phrase: capuchinos
Masas batidas: masas sometidas a un batido, resultando masas de gran volumen, tiernas y suaves. Elaboradas fundamentalmente con huevos, azúcares, harinas o almidones.
Con ellas se elaboran bizcochos, melindros, soletillas rosquillas, mantecadas magdalenas, bizcocho de frutas, genovesas, planchas tostadas, postres, merengues, brazos de gitano, bizcochos de Vergara, bizcochos de Viena, tortas de Alcázar, capuchinos, piropos, palmillas, búlgaros, tortilla, biscotelas.

Si tratta di dolci al cappuccino?
Federica Grimaldi
Italy
Local time: 11:06
dolci "capuchinos"
Explanation:
Como se hacen los dulces capuchinos?

Ingredientes

l0 huevos
70 g de azúcar
400 g de azúcar
50 g de maicena
400 g de agua
1 cucharadita de vainilla
Canela en rama (un palito completo)
1/4 cucharadita de sal
Cáscara de limón (al gusto)
260 g de vino blanco

[...]
http://espanol.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070925...

Lascerei in originale tra virgolette o in corsivo.
Selected response from:

Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 11:06
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1dolci "capuchinos"
Claudia Carroccetto
Summary of reference entries provided
Benedetta De Rose

  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dolci "capuchinos"


Explanation:
Como se hacen los dulces capuchinos?

Ingredientes

l0 huevos
70 g de azúcar
400 g de azúcar
50 g de maicena
400 g de agua
1 cucharadita de vainilla
Canela en rama (un palito completo)
1/4 cucharadita de sal
Cáscara de limón (al gusto)
260 g de vino blanco

[...]
http://espanol.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070925...

Lascerei in originale tra virgolette o in corsivo.

Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 11:06
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cinzia Montina
10 hrs
  -> Grazie Cinzia! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 mins
Reference

Reference information:
Ciao,
da una veloce ricerca su internet, non essendo esperta del settore, ho potuto capire che ci sono dei dolcetti che si chiamano proprio capuchinos e che non hanno niente a che fare con il cappuccino.
Ti mando un link dove trovi anche la foto, forse tu sai a cosa corrispondono.
Buon lavoro, spero di esserti stata d'aiuto.


    Reference: http://images.google.es/imgres?imgurl=http://milkcowinc.com/...
Benedetta De Rose
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Note to reference poster
Asker: Grazie mille benedetta, dall'immagine e dalla spiegazione data direi proprio che non si traducono.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search