GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:27 Nov 5, 2009 |
English to Spanish translations [PRO] Environment & Ecology / Climate warming | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gemma Sanza Porcar Spain Local time: 21:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | desbaratar / desmoronar / colapsar |
| ||
4 +2 | desentrañar |
| ||
4 +1 | desbaratar; deshacer |
| ||
4 +1 | desmantelar / desmontar |
| ||
4 | reversar |
| ||
3 | acabar con |
|
desbaratar; deshacer Explanation: = o cualquier otra expresion similar -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2009-11-05 17:33:41 GMT) -------------------------------------------------- = acabar con; poner fin |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
desbaratar / desmoronar / colapsar Explanation: "Unravel" tiene también el sentido de "come apart", ese es el que se utiliza en este texto. Elige el que más se adapte al público de destino. Para España, personalmente, elegiría "desbaratar". Resaludos unravel Function: verb Date: 1603 transitive verb 1 a : to disengage or separate the threads of : disentangle b : to cause to come apart by or as if by separating the threads of |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25 mins confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence: peer agreement (net): +2
|