rationalise/rationalisation

Dutch translation: niet meer leverbaar - uit de handel/uit productie genomen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rationalised
Dutch translation:niet meer leverbaar - uit de handel/uit productie genomen
Entered by: Els Thant, M.A., B.Tr. (X)

13:29 Nov 5, 2009
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / uit brief aan klanten
English term or phrase: rationalise/rationalisation
Zin uit brief ter informatie van klanten van een machinefabriek:
As a result of our most recent product rationalisation review, it was determined that the following models will no longer be part of our product offering:...

En dan even verder:
The chart below outlines the rationalised and alternative models.

Ik begrijp dat ze tot de conclusie zijn gekomen dat een aantal producten niet langer rendabel zijn en daarom uit het assortiment worden genomen. Maar mag ik 'the rationalised models' vertalen met 'de modellen die niet langer leverbaar zijn'?

Graag jullie advies, waarvoor mijn hartelijke dank alvast.
Ingeborg Aalders
Netherlands
Local time: 11:46
niet meer leverbaar of uit de handel genomen
Explanation:
niet meer leverbaar of uit de handel genomen

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-11-05 13:43:12 GMT)
--------------------------------------------------

rationalise: uit de handel nemen
o.a. Webster's:
Rationalise
Verb
3. Weed out unwanted or unnecessary things; "We had to lose weight, so we cut the sugar from our diet".
Selected response from:

Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Ecuador
Local time: 05:46
Grading comment
Heel hartelijk dank voor het meedenken.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1niet meer leverbaar of uit de handel genomen
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
3 +2productrationalisatie
Kitty Brussaard
3uit productie genomen modellen
Bea Geenen
3saneren
Yvette van Ree
3Productherziening + weerhouden producten
Koen Myny (X)
2rationaliseren
Jan Willem van Dormolen (X)


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
rationaliseren


Explanation:
Op zich is 'rationaliseren' vrij veel voorkomend jargon in de organisatieadvieswereld. Het betekent dat onnodige ballast wordt weggesneden (verouderde machines, overbodige werknemers, enz.)

Jan Willem van Dormolen (X)
Netherlands
Local time: 11:46
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 124
Notes to answerer
Asker: Hoi Jan Willem, dank voor je hulp. Ja, ik begrijp wat het betekent, maar mijn vraag is meer wat ik met die 'gerationaliseerde producten' aanmoet in mijn tekst ;-)

Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
uit productie genomen modellen


Explanation:
Een suggestie

Bea Geenen
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 34
Notes to answerer
Asker: Die is ook leuk, dank je wel!

Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
niet meer leverbaar of uit de handel genomen


Explanation:
niet meer leverbaar of uit de handel genomen

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-11-05 13:43:12 GMT)
--------------------------------------------------

rationalise: uit de handel nemen
o.a. Webster's:
Rationalise
Verb
3. Weed out unwanted or unnecessary things; "We had to lose weight, so we cut the sugar from our diet".

Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Ecuador
Local time: 05:46
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Heel hartelijk dank voor het meedenken.
Notes to answerer
Asker: Dus dan zat ik toch goed met mijn gedachtengang. Dank voor je hulp!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leo Viëtor
1 hr
  -> Dankjewel!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
saneren


Explanation:
Producten die uit het assortiment worden genomen, gesaneerd worden.

Yvette van Ree
Local time: 11:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
product rationalisation
productrationalisatie


Explanation:
'Product rationalisation' komt in feite neer op vereenvoudiging van een (te) uitgebreid en/of complex productassortiment. In dit type context kun je m.i. gewoon de term 'productrationalisatie' gebruiken. En 'rationalised models' lijken mij juist de overgebleven producten/modellen (i.e. het afgeslankte/vereenvoudigde assortiment). Je kunt dit zelf het best controleren aan de hand van de 'chart' waarnaar verwezen wordt.
NB. De term 'gerationaliseerde modellen/producten' lijkt echter niet echt gangbaar.

Productrationalisatie is de REDUCTIE VAN DE COMPLEXITEIT van het productassortiment. (...)
Met PRODUCTRATIONALISATIE wordt gezorgd voor een minder omvangrijk en minder complex assortiment. Operations kan hierdoor gerichter het beheer en onderhoud verzorgen en kan gerichter investeren in innovatie. Dit zal zorgen voor een beter rendement op uw producten.
http://www.slimmensconsultancy.nl/productrationalisatie.htm

ProSurance biedt begeleiding en specialistische kennis bij ontwikkeling van nieuwe producten of juist vereenvoudiging van de bestaande productportfolio door productrationalisatie.
http://www.prosurance.nl/index.php?page...



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-05 16:12:46 GMT)
--------------------------------------------------

NB. Het feit dat de 'chart' een overzicht geeft van resp. 'rationalised models' en 'alternative models' suggereert dat het bij de laatste term idd gaat om modellen die uit het assortiment zijn genomen als gevolg van productrationalisatie.
Echter, verwarrend is dat 'rationalised' oftewel 'gerationaliseerd' meestal gebruikt wordt in de betekenis van 'vereenvoudigd', 'uitgedund', 'afgeslankt' of iets soortgelijks. Zoals bijv. in de uitdrukking 'het gerationaliseerde assortiment' of 'het gerationaliseerde proces'.

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 11:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 200

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen (X): Dat bedoelde ik nou, maar jij zegt het zoveel beter...
18 mins
  -> Ik ga er bijna van blozen JW :-) Belangrijke vraag blijft natuurlijk hoe je die 'rationalised models' het beste kunt vertalen ....

agree  Koen Myny (X)
23 hrs
  -> Bedankt Koen!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Productherziening + weerhouden producten


Explanation:
Misschien heb je iets aan deze alternatieve vertalingen. Producten die in het assortiment blijven na een herziening van het assortiment.

Koen Myny (X)
Local time: 11:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search