The chocolate chip cookies are on aisle five

16:28 Nov 4, 2009
English to Russian translations [Non-PRO]
Other
English term or phrase: The chocolate chip cookies are on aisle five
The chocolate chip cookies are on aisle five
Julia1507


Summary of answers provided
5 +1Печенье с кусочками шоколада - в пятом проходе
Elena Huffman
4Печенье с шоколадными кусочками
Irina Hood
4Печенье с шоколадной крошкой в секции номер пять/ пятой секции.
daliya
3печенье/булочки с шоколадной стружкой - в пятом проходе
Igor Boyko


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the chocolate chip cookies are on aisle five
печенье/булочки с шоколадной стружкой - в пятом проходе


Explanation:
как-то так

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 09:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 202
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
the chocolate chip cookies are on aisle five
Печенье с кусочками шоколада - в пятом проходе


Explanation:
Игорь правильно перевел, только, если вам когда-нибудь доводилось это печенье пробовать, то оно не со стружкой, а с кусочками шоколада:)

Elena Huffman
United States
Local time: 01:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Gorelik: Только если в российском магазине, то в "пятом ряду" - здесь не говорят "в проходе"
22 mins
  -> Ага, конечно, в ряду, Сергей!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the chocolate chip cookies are on aisle five
Печенье с шоколадными кусочками


Explanation:
Или просто "С шоколадом"

Irina Hood
United Kingdom
Local time: 07:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the chocolate chip cookies are on aisle five
Печенье с шоколадной крошкой в секции номер пять/ пятой секции.


Explanation:
Вобще-то " В ПЯТОМ ПРОХОДЕ" звучит немного ..того..."odd"...

По-моему в наших магазинах в этом случае употр. слово СЕКЦИЯ : обувная секция, секция спорт. товаров и т.д.

"Пролет"- тоже звучит лучше.

daliya
United Kingdom
Local time: 07:21
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search