Worte verlieren (in contesto)

Italian translation: considerare chiuso l'argomento / non voler spendere altre parole/commenti

10:24 Oct 30, 2009
German to Italian translations [Non-PRO]
Marketing - Journalism
German term or phrase: Worte verlieren (in contesto)
Mehr Worte will er nicht darueber verlieren.

Sarebbe "non vuole più sprecare fiato"?

Mi sembra un po' troppo diretto in questa intervista...
Serena Tutino
Italy
Local time: 09:58
Italian translation:considerare chiuso l'argomento / non voler spendere altre parole/commenti
Explanation:
a me piace "considerare chiuso l'argomento" :-)
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 09:58
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7considerare chiuso l'argomento / non voler spendere altre parole/commenti
AdamiAkaPataflo


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
considerare chiuso l'argomento / non voler spendere altre parole/commenti


Explanation:
a me piace "considerare chiuso l'argomento" :-)

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 09:58
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 99
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Gallmann: Anch'io. Buon pomeriggio!
4 mins
  -> grazie, cara, buon pomeriggio anche a te!

agree  Alessandra Piazzi: Li abbiamo tutti e due: uno più giornalistico/telegrafico, l'altro più... sobrio. PS: E l'omino pc? Vuoi dire ke non ha retto?
23 mins
  -> ciao dolce, grazie - all'omino, porello, ne hanno dette così tante che ha dovuto andare in terapia... ;-))

agree  Tell IT Translations Helene Salzmann
52 mins
  -> danke, Helene!

agree  zerlina: ma ma ma, chi è il malatino? pciup?
1 hr
  -> nessuno! - infatti nel messaggio originario precisavo che non era uno starnuto... ronfolons, bella di zia!

agree  Laura Dal Carlo: ...e non una parola di più!
3 hrs
  -> ma allora veramente la tecnologia ce l'ha con me?! le mie risposte non compaiono più... dicevo che dici bene nel tuo non dire" e aggiungo: Laura cara! :-)

agree  Giulia D'Ascanio
4 hrs
  -> grazie, Giulia!

agree  rigrioli
1 day 6 hrs
  -> grazie, caro! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search