legally effective

Hungarian translation: jogerős

08:41 Oct 30, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Általános szerződési feltételek
English term or phrase: legally effective
Should the customer be in delay of payment, we are authorized to charge penal interest in the amount of 8 %. We reserve the right to put forward higher claims for damages caused by delayed performance. Counterbalancing is only admissible with undisputed and legally effective counterclaims.
Adrien Keszthelyi
Hungary
Local time: 15:24
Hungarian translation:jogerős
Explanation:
Itt az árulkodó szó az undisputed, mivel ez már határozatra utal, hiszen ha eredetileg felmerül egy kárigény és a másik félnek nincs kifogása ellene, akkor fizet és nem lesz belőle sem per, sem legally effective dolog. A helyzet az, hogy a kárigényt bejelentik, a beperelt fél nem tagadja, meghozzák a határozatot, de ahhoz, hogy behajtható legyen a határozat, annak jogerősnek kell lenni. Ezért tették hozzá a legally effective kifejezést, ami nem a legszerencsésebb, de Pakisztánban, meg Indiában elég gyakran használják.
Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 06:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9joghatályos, hatályos
Andrea Szabados
4 +3jogilag érvényes
Judit Darnyik
4 +1hatályos
Katalin Szilárd
4 +1jogerős
JANOS SAMU


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
jogilag érvényes


Explanation:
Szerintem.

Judit Darnyik
Hungary
Local time: 15:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Szabados: Ez is jó megoldás. Kicsit tovább böngésztem a keresőben :-)
6 mins
  -> Köszönöm.

agree  Annamaria Amik: ez jó megoldás (a counterclaimre szerintem nem megfelelő a "hatályos")
8 mins
  -> Köszönöm.

agree  juvera: Régen magyarul ezt "jogos"-nak nevezték, de ez a nyelvfacsaróknak túl egyszerű lenne.
4 hrs
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
joghatályos, hatályos


Explanation:
Angolul itt a definíció:
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/effective

Magyarul pedig a legtöbb találat jogszabály vagy pdf fájl, nem érdemes hivatkozásként beilleszteni ide.

Andrea Szabados
Local time: 15:24
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Szilárd: Amikor beírtam a válaszomat, akkor még nem láttam a Tiedet. :)
10 mins

agree  hollowman2
20 mins

agree  Renata Forgacs
47 mins

agree  Maria Bolgar
1 hr

agree  Réka-Tünde
2 hrs

agree  Iosif JUHASZ
5 hrs

agree  Annamária dr Ilas-Székely
6 hrs

agree  Tradeuro Language Services
10 hrs

agree  ValtBt
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hatályos


Explanation:
Az effective itt a lényeg.

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 15:24
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 118

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Szekany
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
jogerős


Explanation:
Itt az árulkodó szó az undisputed, mivel ez már határozatra utal, hiszen ha eredetileg felmerül egy kárigény és a másik félnek nincs kifogása ellene, akkor fizet és nem lesz belőle sem per, sem legally effective dolog. A helyzet az, hogy a kárigényt bejelentik, a beperelt fél nem tagadja, meghozzák a határozatot, de ahhoz, hogy behajtható legyen a határozat, annak jogerősnek kell lenni. Ezért tették hozzá a legally effective kifejezést, ami nem a legszerencsésebb, de Pakisztánban, meg Indiában elég gyakran használják.

JANOS SAMU
United States
Local time: 06:24
Specializes in field
PRO pts in category: 123
Notes to answerer
Asker: ez a válasz győzött meg, köszönöm


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kyanzes
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search