damit

Italian translation: vedi spiegazione

08:36 Oct 30, 2009
German to Italian translations [Non-PRO]
Marketing - Journalism
German term or phrase: damit
Heute traegt er gerne Tweed-Jacketts, dazu eine Tweed-Kappe. "Das hat wohl mit dem Golfen zu tun", sagt er. "Oder damit, dass ich schottische Vorfahren habe. Ich mag Tweed".
Serena Tutino
Italy
Local time: 21:42
Italian translation:vedi spiegazione
Explanation:
das hat mit dem Golfen zu tun oder damit

è perché gioco a golf / sono appassionato di golf o perché ho antenati scozzesi
Selected response from:

Paola Manfreda
Germany
Local time: 21:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8vedi spiegazione
Paola Manfreda
3 +4(ha a che fare) con il fatto
sandrayvonne


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
vedi spiegazione


Explanation:
das hat mit dem Golfen zu tun oder damit

è perché gioco a golf / sono appassionato di golf o perché ho antenati scozzesi

Paola Manfreda
Germany
Local time: 21:42
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heike Steffens: genau!
2 mins

agree  Regina Eichstaedter: infatti...
2 mins

agree  AdamiAkaPataflo
5 mins

agree  Sandra Gallmann
5 mins

agree  Christel Zipfel
1 hr

agree  Chiara Massa
1 hr

agree  zerlina
3 hrs

agree  rigrioli
1 day 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
(ha a che fare) con il fatto


Explanation:
si referisce al verbo + preposizione prima. Ha a che fare con il golf, oppure o (ha a che fare ) con, insomma ha ragione Paola, vuole dire "perché" in questo contesto, oppure come altra proposta:

ha a che fare con il golf... o con il fatto che ho atenati scozzesi

sandrayvonne
Germany
Local time: 21:42
Works in field
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Dal Carlo: a me piace di più, stilisticamente, la tua versione
1 hr
  -> grazie mille

agree  Sibylle Gassmann
2 hrs
  -> mille grazie

agree  Gian: aNtenati ... ovviamente
3 hrs
  -> grazie e ...ovviamente

agree  rigrioli
1 day 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search