Les valeurs sûres ont la vie dure

German translation: Und ewig lockt ... Notre Dame, Tour Eiffel, ...

08:18 Oct 29, 2009
French to German translations [PRO]
Tourism & Travel
French term or phrase: Les valeurs sûres ont la vie dure
Es geht um Paris und seine große touristische Anziehungskraft und der komplette Satz lautet wie folgt:
La Seine, la tour Eiffel, Notre-Dame, le Louvre, Montmartre et les cafés parisiens… ***les valeurs sûres ont la vie dure.***

Ich verstehe schon, was gemeint ist, trotzdem will mir nix pfiffiges einfallen - wer hat eine Idee? Vielen Dank.
Andrea Wurth
Germany
Local time: 13:19
German translation:Und ewig lockt ... Notre Dame, Tour Eiffel, ...
Explanation:
Viel Spass noch!
Selected response from:

AnneMarieG
France
Local time: 13:19
Grading comment
Genau so habe ich es letztendlich formuliert.
Vielen Dank an alle für die kreativen Vorschläge.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4s.u.
ibz
3 +4Perlen, die (nie) ihren Glanz (nie) verlieren
Christian Weber
3 +3([sind] die klassischen) Sehenswürdigkeiten, um die keiner herumkommt
Anja C.
4An den bewährten Touristenattraktionen führt kein Weg vorbei.
Claire Naveau (X)
3 +1Und ewig lockt ... Notre Dame, Tour Eiffel, ...
AnneMarieG
3Bewährtes setzt sich durch
Béatrice Leclercq
3s.u.
WMOhlert


Discussion entries: 13





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bewährtes setzt sich durch


Explanation:
allerdings nicht ganz so poetisch wie der Ausgangstext

Béatrice Leclercq
Germany
Local time: 13:19
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
s.u.


Explanation:
Vielleicht geht's mit Umschreiben:
... das sind Werte / Sehenswürdigkeiten / ..., die ihren Reiz nie verlieren werden!

Hdh,
Irene

ibz
Local time: 13:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Heinrich: "Werte, die ihren Reiz nie verlieren"
1 hr
  -> Danke ...

agree  GiselaVigy
2 hrs
  -> ... danke ....

agree  Ingeborg Gowans (X): sehr schön; es soll wohl durchaus positiv klingen
2 hrs
  -> ... und nochmals danke!

agree  Geneviève von Levetzow
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Perlen, die (nie) ihren Glanz (nie) verlieren


Explanation:
ein Vorschlag

Christian Weber
Local time: 13:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jutta Deichselberger: Sehr hübsche Idee:-)
6 mins
  -> Danke :)

agree  GiselaVigy: ja, schön, dachte auch an "unvergänglich"
8 mins
  -> Danke :)

agree  Barbara Wiebking: Klingt überzeugend!
4 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
ich versuche, speziell Bezug zu nehmen auf die angeführten Sehenswürdigkeiten, wie La Seine, La Tour Eiffel etc., und habe diesen Vorschlag:

"Ein landschaftliches, architektonisches, künstlerisches und atmosphärisches Erbe für die Ewigkeit"

WMOhlert
Germany
Local time: 13:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
([sind] die klassischen) Sehenswürdigkeiten, um die keiner herumkommt


Explanation:
"avoir la vie dure" scheint mir in diesem Zusammenhang alles andere als poetisch, vielmehr augenzwinkernd

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-29 09:27:43 GMT)
--------------------------------------------------

oder auch:
an diesen klassischen/beliebten Sehenswürdigkeiten führt [in Paris/für den Paris-Besucher] kein Weg vorbei
an diesen klassischen Sehenswürdigkeiten kommt kein Paris-Besucher vorbei


[weniger augenzwinkernd:
diese klassischen Sehenswürdigkeiten sind ein Muss für jeden Paris-Besucher
diese klassischen Sehenswürdigkeiten darf/sollte sich kein Paris-Besucher entgehen lassen]

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-29 09:31:31 GMT)
--------------------------------------------------

wobei an [...] führt kein Weg vorbei der Sprachebene des Originals mMn am nächsten kommt

Anja C.
Switzerland
Local time: 13:19
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 110

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Deutsch: mit augenzwinkernd, auch mit Caro in der Diskussion - führt kein Weg vorbei gefällt mir gut hier
1 hr
  -> danke, Sabine - ja, auch mit Caro

agree  Caro Maucher: führt kein Weg dran vorbei find ich auch gut. Das ist wenigstens neutral.
1 hr
  -> vielen Dank, Caro!

agree  Claire Naveau (X): s. eigener Vorschlag
6 hrs
  -> danke, Claire – warum hast Du denn quasi dasselbe (an...führt kein Weg vorbei) nochmals vorgeschlagen?
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
An den bewährten Touristenattraktionen führt kein Weg vorbei.


Explanation:
ein aus dem Diskussionsforum weiter entwickelter Vorschlag...

Claire Naveau (X)
Germany
Local time: 13:19
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Und ewig lockt ... Notre Dame, Tour Eiffel, ...


Explanation:
Viel Spass noch!

AnneMarieG
France
Local time: 13:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Genau so habe ich es letztendlich formuliert.
Vielen Dank an alle für die kreativen Vorschläge.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  WMOhlert: superbe!" Auch nachträglich mein agree!!
1 day 17 hrs
  -> Vielen Dank Waltraud! Das ist sehr nett von Ihnen!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search