20:13 Oct 28, 2009 |
|
Greek to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / government-public sector | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | 'Letter ΓΕΦ' or similar |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
'Letter ΓΕΦ' or similar Explanation: Καλημέρα, Μπορείς να αναφέρεις λίγο πιο συγκεκριμένα το συγκείμενο (π.χ. μια αυτοτελή πρόταση με τον όρο που ψάχνουμε); Διαφορετικά, μαντεύοντας κι εγώ, θα έλεγα ότι είναι είτε συντομογραφία της 'Γέφυρας' (το κείμενο αναφέρεται σε τεχνικά έργα;) είτε το 'γράμμα ΓΕΦ' (βλ. σχετικά τον τρόπο κατανομής των ψηφοφόρων στα εκλογικά τμήματα της περιφέρειάς τους βάσει του επωνύμου τους, και στον παρακάτω σύνδεσμο του Υπ.Εσ.) Reference: http://74.125.113.132/search?q=cache:Jmr874rh2HIJ:www.ypes.g... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
5 hrs |
Reference Reference information: Μήπως έχει να κάνει με γεωπονία, φυτοτεχνία; Μαντεύω με βάση μια βιαστική αναζήτηση. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2009-10-29 02:17:42 GMT) -------------------------------------------------- Α, καμία σχέση! Θα το ξανακοιτάξω κι αν βρω κάτι, τα ξαναλέμε. Επίσης, έβαλα reference αντί discussion, οπότε μάλλον δεν ήμουν πολύ προσεκτική ως τώρα! |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.