10:27 Oct 27, 2009 |
|
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | indennità riferita alla prima appendice di polizza |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
indennità riferita alla prima appendice di polizza Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2009-10-27 11:34:41 GMT) -------------------------------------------------- Ho risposto nella discussion board. "principal" non mi sembra possa essere riferito a uno dei contraenti. "principal clause" sembra "clausola principale", ma io ho tradotto appendice perché si chiamano così quando ampliano le garanzie. Ciao |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.