for cause test

Italian translation: test di/del ragionevole sospetto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:for-cause test
Italian translation:test di/del ragionevole sospetto
Entered by: ARS54

11:49 Oct 26, 2009
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: for cause test
Test per "giusta causa", per "fondato motivo" ? Non trovo niente in rete di simile...un'idea? Grazie!

Il contesto (uso/vendita/distribuzione di sostanze stupefacenti / alcolici sul posto di lavoro):
Buyer's employee, agent or contractor may be considered for return to Seller's facilities only if the Buyer certifies as a result of a ***for cause test***, conducted immediately after removal, that said employee, agent or contractor was in compliance with the provisions of this Paragraph. Buyer will not use an employee, agent or contractor to perform activities hereunder who either refuses to take, or tests positive in, any alcohol or drug test.
Marilina Vanuzzi
Italy
Local time: 03:57
test di/del ragionevole sospetto
Explanation:
Segue reference

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno1 ora (2009-10-27 13:01:43 GMT)
--------------------------------------------------

...:-)) Smack!

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno5 ore (2009-10-27 16:56:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille, cara! Buonissimo lavoro e grazie a te ed a tutti i colleghi/peer..., :-)) Anna Rosa
Selected response from:

ARS54
Italy
Local time: 03:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2test di/del ragionevole sospetto
ARS54
3per fondato sospetto
roberta saraceno
2test di depistaggio
Françoise Vogel
Summary of reference entries provided
Guarda anche qui...
ARS54

  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
test di depistaggio


Explanation:
-

Françoise Vogel
Local time: 03:57
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 138
Notes to answerer
Asker: grazie Françoise

Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
per fondato sospetto


Explanation:
Una possibile alternativa alle soluzioni a cui hai pensato

“For cause test” means a drug test administered because
staff has a reasonable suspicion that a youth has used or ingested
drugs other than a prescription drug which is lawfully possessed
and used." (http://www.legis.state.wi.us/rsb/code/doc/doc392.pdf)



--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2009-10-26 12:15:31 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure anche "Test legato a un fondato/ragionevole sospetto"

roberta saraceno
Italy
Local time: 03:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: grazie Roberta

Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
test di/del ragionevole sospetto


Explanation:
Segue reference

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno1 ora (2009-10-27 13:01:43 GMT)
--------------------------------------------------

...:-)) Smack!

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno5 ore (2009-10-27 16:56:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille, cara! Buonissimo lavoro e grazie a te ed a tutti i colleghi/peer..., :-)) Anna Rosa

Example sentence(s):
  • test di ragionevole sospetto...
  • Supporto al Test del Ragionevole Sospetto

    Reference: http://www.kedrios.com
    Reference: http://www.borsaitaliana.it
ARS54
Italy
Local time: 03:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 39
Notes to answerer
Asker: grazie Annarosa

Asker: grazie molte a te a alle altre colleghe


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Carroccetto: Ciao Annarò! Tutto bene, in mezzo ad una avventura che spero finisca per il meglio :P Tu invece?
7 hrs
  -> ...Ciao, cara, grazie! Come stai?, :-)) - (Pessime) "avventure tiroidee"!! ...Good luck, allora, un bacio! R.

agree  Big Apple (X): absolutely right si dice for cause or under suspicion drug testing "We are family"! get that and get well honey
1 day 1 hr
  -> Thank you very much indeed, dearest, have a good life!, :-)) Anna Rosa
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments





Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search